[翻譯] ガールズ・イン・ザ・フロンティア

作者: SaintCinq (海關P)   2018-08-31 16:51:16
ガールズ.イン.ザ.フロンティア
(GIRLS in the FRONTIER)
Vocals:
渋谷凛(CV:福原綾香)
早坂美玲(CV:朝井彩加)
木村夏樹(CV:安野希世乃)
小日向美穂(CV:津田美波)
塩見周子(CV:ルゥ ティン)
作詞:八城雄太
作曲:設楽哲也
https://youtu.be/uacsqTfJ5Bc
https://youtu.be/9zj5aizmSqQ
お気に入りだったフェアリーテイル
なぞるように生きてきたけれど
幸せの そのイメージは
今ではもうホコリかぶりで
曾經最喜歡的童話故事
憧憬著那樣的日子而生存至今
但那份 充滿幸福的想像
現在卻 已蒙上了塵埃
窓の外 瞬く星が
悔しいくらいに眩しいから
手を伸ばし 強く願うよ
舞踏会より煌めく場所
在窗外 閃爍的繁星
如此耀眼到令人不甘
伸出雙手 傾力祈願著
那比起舞會更加耀眼的地方
待っていても手には入らない
本当の宝物は
叫ぶよ 'Cause I love you!
自分の言葉で
一昧等待是無法得到手的
那真正的寶物
吶喊吧 'Cause I love you!
用屬於自己的話語
拓け!
バックパックに希望つめて
自分の足で歩け シンデレラ
夢は他人に託すな
かけがえない権利
開拓吧!
將希望裝滿後背包中
用自己的雙腳向前吧 灰姑娘們
別將夢想託付給他人
因為那是無可取代的權利
お仕着せの幻想 捨てて
新たな地平へと飛び出そう
守るべきは過去じゃない
ずっと Stay at the frontier!
將他人施予的幻想捨棄吧
朝著全新的地平線 飛奔而出
該守護的並非陳舊的過往
永遠地 Stay at the frontier!
===============分隔線===============
週年曲依舊浩大
Translate:
上班閒到可以翻新歌的蛋頭
SS3A二日目現地的HAIJIN
覺得歌名好像可以翻成少女前線的海關P
作者: hsr7016 (~天理喵~)   2018-08-31 16:52:00
Vocals怎麼少了凛?
作者: koishi34190 (koishi)   2018-08-31 16:56:00
推翻譯 這次的歌跟mv好讚
作者: JesterCheng (Jester)   2018-08-31 16:56:00
二期OP感
作者: hsr7016 (~天理喵~)   2018-08-31 16:57:00
補推個翻譯 三周年曲2DR3DR都超讚 快放FULL版配信RR
作者: allanbrook (翔)   2018-08-31 16:59:00
是不是忘了放凜
作者: rufjvm12345 (小飯)   2018-08-31 17:19:00
歌詞超神 完全是只屬於灰姑娘的歌
作者: enchyi (En)   2018-08-31 17:23:00
少女前線XD
作者: cyc0307 (顆顆早安)   2018-08-31 18:01:00
推翻譯~ 不過是“一味”非“一昧”
作者: pastfuture (右代宮 明日夢)   2018-08-31 18:14:00
作者: bluespot (鏡花水月)   2018-08-31 18:46:00
推翻譯
作者: tsnomscy (純潔のH炎(愛麗絲))   2018-08-31 18:47:00
少女前線www
作者: hinajian (☆小雛☆)   2018-08-31 19:06:00
其實是前線少女
作者: stps424 (Stablepsyche)   2018-08-31 19:19:00
這首的鳥肌程度可以跟EVERMORE比了
作者: UXIUJIL   2018-08-31 19:46:00
推個
作者: sifat510 (施肥)   2018-08-31 20:07:00
曲跟mv都很棒!
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2018-08-31 20:10:00
GITF的M+譜面打起來超帶感不過也被打的很慘
作者: j53815102 (此子不可留)   2018-08-31 21:27:00
感謝翻譯 神曲
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2018-08-31 23:58:00
<3
作者: Nautilidae (鸚鵡螺)   2018-09-01 00:17:00
三週年曲果然沒讓人失望 非常動感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com