[閒聊] 久川凪的回憶二 翻譯

作者: prismwu   2019-05-18 15:38:23
看看這隻凪不說話時多麼天真可愛
https://pbs.twimg.com/media/D61dNBiU8AASu9l.jpg
https://pbs.twimg.com/media/D61dORKVUAE7Uzq.jpg
https://pbs.twimg.com/media/D61dPFkV4AE6sPd.jpg
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2019-05-18 15:43:00
不是為了P
作者: vg175 (非典型廢言)   2019-05-18 15:49:00
很好 越來越香啦
作者: heru (Heru)   2019-05-18 15:58:00
???
作者: crazycy (LCY)   2019-05-18 16:02:00
???
作者: a195732684 (a195732684)   2019-05-18 16:17:00
P:黑人問號
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2019-05-18 16:18:00
?????
作者: davy012345 (俺を誰だと思ってやがる!)   2019-05-18 16:23:00
???
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2019-05-18 16:39:00
???
作者: yujited13 (羽紀)   2019-05-18 16:41:00
???
作者: NDSL (ND)   2019-05-18 16:44:00
???
作者: Nautilidae (鸚鵡螺)   2019-05-18 17:08:00
開頭第一句害我想到芙蕾XD
作者: gunship (姜旭)   2019-05-18 17:45:00
???
作者: matchkiwi (金黃色奇異果)   2019-05-18 17:52:00
難以理解XDDDD
作者: spfy (spfy)   2019-05-18 18:13:00
蘭子:蘇...蘇慘了...
作者: ggplugin (亞洲大基基)   2019-05-18 18:55:00
沒辦法理解但還是很香
作者: michaellu792   2019-05-18 19:37:00
笑死ww這電波怎麼這麼香
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2019-05-18 19:49:00
ㄎ一ㄤ到完全無法理解不過依然好香阿
作者: hanainori (水神鈴)   2019-05-18 20:01:00
你講的每一個字我都懂,可是
作者: hinajian (☆小雛☆)   2019-05-18 20:09:00
其實凪是做壞的AI對吧
作者: Ayucyndi (總理)   2019-05-18 20:32:00
痾...整篇都是中文 但完全看不懂 總之很香(*゚∀゚*)
作者: leftside (Moneyball)   2019-05-18 20:40:00
(*〞口〝)b真香
作者: rjtsai (蔡啊)   2019-05-18 21:08:00
哈囉 法國那邊也是說哈囉嗎?
作者: enders346 (enders346)   2019-05-18 22:55:00
看來只有芙蕾能翻譯了
作者: KomachiO (~江戸っ子気質な死神~)   2019-05-18 22:59:00
不好意思,我突然覺得我的語文能力下降了。請事務所再請一位翻譯(ry
作者: cklppt (依舊如此創新未來)   2019-05-19 05:42:00
單口相聲的天才阿 P的台詞只要???就夠了w
作者: AirForce00 (丹陽P)   2019-05-19 10:39:00
可以輕鬆理解的我,難道是異類嗎(′・ω・‵)?
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2019-05-19 12:58:00
這機翻太嚴重了,我怎麼都看不懂 (X
作者: LeMirage2000 (幻象高高飛)   2019-05-19 19:45:00
香噴噴

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com