一如預期,這次的主線更新了紬的第二首個人曲 さかしまの言葉
さかしま是倒轉,反轉的(狀態)意思,可以說是整首歌詞的精髓之所在
本身是一首抒情的歌曲,同時帶進了一些和樂器的編曲
作詞的中村彼方和作曲的高橋諒相信大家都不陌生
相比瑠璃色金魚と花菖蒲有著不一樣的感覺,更加直接地觸及紬的內心情感
情感強烈的歌詞與紬的歌聲讓人不禁為之動容
也因此花了不少時間在揣摩要怎麼寫比較好
_______________________________
さかしまの言葉
作詞:中村彼方
作曲‧編曲:高橋諒
歌:白石紬(CV.南早紀)
https://pbs.twimg.com/media/EB6YAhnXYAAQNTg.jpg
https://pbs.twimg.com/media/EANwCkuVAAAilog.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=Dlo_4r152Kc
「寄り道してみようか」みたいな
「稍微繞個遠路吧」那樣地
まるで軽い口調で
用著仿若輕鬆的口吻
未来すら変えてしまう
卻連未來也就此改變
違う彩(イロ)で塗ってしまう
染上了不同的色彩
いつもそう、あなたは
一如往常啊,你總是如此
この想いを連れ去っていく
將這份思緒牽縈而去
掬われた金魚の
就連被掬起的金魚的
気持ちも知らないのに
感情亦渾然不知
素直になれない
無法坦率面對
なぜ唇はつむぐの
為何雙唇縫上了千絲萬縷呢
さかしまの言葉
那顛倒的話語
意地悪なのは
使壞作弄人的
あなたなんかじゃない
明明才不是你
孤独を感じる歪な心
而是感到孤獨而曲折的心啊
苦しい気持ち
這煎熬的思緒
気付いてしまった時は
待到察覺之時
すでに遅かった
早已為時已晚
あなた無しでは
若是沒有了你
過去も未来もない
過去與未來亦化為烏有
息すら上手に吸えないの
連呼吸都無法平順啊
揺るがない大きな背中
不曾動搖的那寬闊的背影
どうして?敵わなくてくやしくて
為什麼?如此令人不堪而悔恨著
また涙、溢れてく
淚水又再次滿溢而出
優しさが胸を貫くの
任由那溫柔穿過胸口
____________________________________
單單聽歌,就可以感受到相當強烈的感情
看過了歌詞以後更能感覺到那份沉重
一邊寫一邊重複聽著歌曲,心裡也彷彿擔上了那份重量
掬われた金魚不只是以金魚為象徵,也能夠變換成「救われた金魚」
なぜ唇はつむぐの在充滿意境的歌詞下也能感受到作詞的巧思
可以說一字一字都讓人強烈聯想到白石紬這位偶像
不得不佩服作詞對角色的深刻理解,以及作曲所帶出的感情