作者:
nobady98 (1+2=3)
2021-11-02 02:45:00我之前有提議過包場這件事,後來我仔細研究了。根據萬代和アソビストア的規定,以及公播權問題。如果找認識的人一起包,並且平均分攤支出,那其實沒有違反規定,公播權主要是針對不特定人士成為受眾,但如果今天是一群鄉民集資包場,那在場的全都是特定人士,因此沒有違反公播權的問題。同時由於規約最相近的只有禁止將帳號借給他人、多點登入,或盈利使用,所以只要是「特定的多數人一起包場,並確實平攤費用,沒有任何盈利行為」那就沒問題了。唯一違反的叫做「本公司認為你這行為違反了規定」。我就是一個不要臉,正在跟萬代爭取可能性的奧課。因為像是「歌詞翻譯」,或是「遊戲內漫畫翻譯」,其實若是都沒取得正式的授權同意書,翻譯權是包含在著作權中的,很多人其實早就違反著作權規定了,只是睜一隻眼閉一隻眼,畢竟這種事情對於推廣有幫助,而且不會損及太多的實質利益。