如題,我在Amazon JP買了兩隻飛利浦電動牙刷
因為我是台灣人,所以Amazon JP一直都是切換成中文介面在使用
當初我看到飛利浦電動牙刷含運費送到台灣算便宜,所以就買了兩隻
我購買的是HX6551/01,但送來的是HX6526/01
所以跟Amamzon JP的中文客服反應,但客服說這是中文介面出問題
他們的日文訂購單上是標示我買的是HX6526
如果網頁有問題,以日文網頁為準
還拿條文說我切換介面時有點選同意的選項
要退貨要自負運費
我想想很不甘心
所以我把網頁也切換成日文
後來發現我日文訂單也是寫我買的是HX6551
所以我再跟Amazon客服反應並給他看日文訂單
Amazon客服說以他們發的日文訂單確認信為準
但我一直以來都是用中文介面訂貨
我記得我收到的都是中文的確認信,沒有收過日文確認信
但我每天收到的信件很多,確認信已經刪掉了
這件事是Amazon JP網頁出問題,自己標示錯誤
我不認為身為消費者的我有什麼錯誤
我要求換成我訂講的HX6551
或是他們付運費收回商品,全額退回我的錢
但Amazon客服都拒絕,叫我自己吞下去
請問我有什麼申訴的管道或方法嗎?
附上Amazon JP官網中日文的訂購單給大家參考
謝謝指教
https://imgur.com/Fy9xBYa
https://imgur.com/QZBgTW7
補充和Amazon客服的對話記錄
https://imgur.com/5vpQS8d
https://imgur.com/4ptKCGP
https://imgur.com/miR0jAy
本來說要以日文網頁為準
後來我給客服看日文的訂單也是寫HX6551
客服又改口說是中日文翻譯的問題,要以日文確認信為主
我很想說阿拉伯數字中日文寫法有不同嗎?
我印象裡我收到的確認信是中文的,沒有日文確認信啊
而且我後來都說我要去日本,順帶把貨帶到東京退回去
幫Amazon省跨國運費,結果還是不能全額退費給我
我覺得Amazon JP是一家超小氣且吃定外國消費者的惡劣大企業,