作者:
Paravion (ElonMusk)
2017-01-01 23:24:1989: Conference
https://yonkouprod.com/reader/read/attack-on-titan/en/0/89/
Happy New Year!
作者:
Imagine15 (ImaGaIn843)
2017-01-02 00:14:00感覺巨人故事真的很像薛西佛斯一樣,艾倫米卡莎阿爾敏,不,應該是我們每個人每天都一直持續著自己的輪迴吧?
作者:
Js1233 (尸ㄒㄒ你真是雜碎)
2017-01-02 00:27:00這一期出來得也太快了
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2017-01-02 02:33:00很像五星物語的環狀歷史??
作者:
osee (os)
2017-01-02 10:49:00美國也很迷這部阿 第一時間日文就放上去了
作者:
adifdtd (請加油~)
2017-01-02 11:30:00推喔! 看英文稍慢但有圖文對照的樂趣了
作者:
ccdog74 (夜久)
2017-01-02 13:56:00哎呀但大寫看得很不習慣
作者:
FMANT (OE)
2017-01-02 14:53:00大陸同胞還沒上工? 體諒台灣人翻譯能力不好
作者:
osee (os)
2017-01-02 15:59:00台灣前幾篇不錯早翻完了 只是沒人在做剪貼吧 XDDD
作者:
gericc (Golden Eric Chang)
2017-01-02 16:30:00雖然個人觀感是 這集其實看翻譯就差不多了 反正不是戰鬥
前幾篇就有台灣人翻譯出來了是在大陸什麼 誰跟你同胞
奇怪,印象裡英文的翻譯是從大陸的圖源二次翻譯的,怎麼這個月變快了?
作者:
tandem (天燈)
2017-01-02 17:08:00沒有一定吧, 就算在中國那邊也是生肉比熟肉早出來英文版直接從生肉翻過去比較合理
作者: gat105 (sk) 2017-01-02 18:02:00
某h故意引戰好棒棒喔?你幹嘛不游回你的中國勒?打錯,是某s
作者:
jiankein (世代傳承的意志)
2017-01-02 18:07:00是F吧
作者:
Js1233 (尸ㄒㄒ你真是雜碎)
2017-01-02 18:09:00看到大陸兩字就爆氣,只有看到支那兩字才能解救,殊不知以往這些翻譯組都是大陸翻譯的,要不要繼續爆氣?
作者:
wen12305 (偏鄉替代役)
2017-01-02 18:29:00王大陸
作者:
kinomon (奇諾 Monster)
2017-01-02 18:43:00這篇一堆屁孩 滾啦
作者:
yugiboy (遊戲boy)
2017-01-02 19:06:00現在的小孩怎麼了...覺得講大陸很帥嗎?等人民幣成為你們的法定貨幣的時候 看你們能不能這麼輕鬆
作者:
ioioxdd (氾濫的率性)
2017-01-02 19:25:00感謝分享~
作者:
xan1053 (Kensi)
2017-01-02 19:28:00還有澳門用澳門幣 港幣和人民幣也有流通
作者:
gericc (Golden Eric Chang)
2017-01-02 19:47:00不管哪邊的 可以不要太容易吵政治議題嗎
作者:
Imagine15 (ImaGaIn843)
2017-01-02 19:56:00推樓上,僅是討論個巨人,沒必要也不需要吵政治.....
作者:
kinomon (奇諾 Monster)
2017-01-02 19:58:00巨人應該改成18禁
作者:
Esnar (艾絲納)
2017-01-02 20:04:00也太好釣了吧 某幾樓
作者:
dahIia (不打擾是我的溫柔)
2017-01-02 20:13:00大平台
作者:
u943143 (私は幸せです。)
2017-01-02 20:15:00我真的很想知道鄉民到底怎樣"稱呼"(不是貶低)那個地方的
作者: strikebobo (run) 2017-01-02 20:40:00
中國&支那
作者:
deceiver (deceiver)
2017-01-02 20:47:00FMANT先引戰的吧,不爬文還扯台灣人下水...
對"大陸同胞"這個詞敏感跟感不感恩字幕組是中國人有關係??這樣也要大陸大陸的喊講大陸是把對岸當內地 如果不這樣認為的話當然要改稱中國人*改稱對岸是中國人
作者:
Comebuy (三分é˜ç†±åº¦)
2017-01-02 21:05:00\⊙▽⊙/\⊙▽⊙/
作者: animalspell (DH or no DH, I luv LAL) 2017-01-02 21:48:00
感覺樓歪了,這是馬萊國跟艾爾迪亞人的對話嗎?
作者: animalspell (DH or no DH, I luv LAL) 2017-01-02 21:54:00
PTT不是一言堂,但人類大腦的內部是一言堂但這個話題我想還是回頭去討論漫畫比較好
作者:
gericc (Golden Eric Chang)
2017-01-02 21:59:00樓上 目前照這樣局勢 總有一天會開嗆喔政治話題把版上人氣整個拉上來XDDDDDDDDDDDDDD
作者: animalspell (DH or no DH, I luv LAL) 2017-01-02 22:01:00
其實巨人這漫畫本來就很政治,只是戲外也有劇情 XDD
大陸不是不能講 但要搞清楚這是指把對方當成內地的意思 啊有人不這麼認為 何來一言堂把中國當另一個國家的話就好好稱呼中國 不喜歡那個地方的人就會講支那(但不建議這樣做就是了
作者:
a2026c (簡稱和醬的漢和~)
2017-01-02 22:13:00吵什麼政治啊…
某F在扯什麼阿..上面已經一篇跌倒翻譯的了還在台灣語言能力不好
作者:
gutzflower (anti-shianming)
2017-01-02 22:35:00台灣最好沒翻譯人才 跟中國同胞的那位 你知道多少語言學習網站影片是台灣人播主製作的?你知道多少西方經典二三十年還是台版稱霸出版界?哪些西方小說中國審查不過台灣一刷二刷三刷的?
誰跟你洗腦叫大陸就是把對岸當內地阿,亞洲只有一個大陸阿,還是你住南極?就算把中國當內地,又與你何干?箝制言論箝制思想到這種地步 真令人覺得噁心
作者:
enel1111 (私法制裁者)
2017-01-02 22:58:00大甚麼陸 我反對
這裡是巨人版,歡迎大家討論各種用詞的內涵,但請注意不要太過攻擊與針對,以及請避免使用政黑用語
作者:
deceiver (deceiver)
2017-01-03 00:09:00連大陸跟中國的分別都不清楚,還大聲嚷嚷文革、言論箝制...可以不要如此反智嗎?版主刪你文了嗎? 版友抓你出去遊街批鬥了嗎?
哈哈哈,中國跟大陸的區分不照你的定義就是分不清楚,就是反智,這還不箝制?還不打壓?還不洗腦?再說下去我看你都有權力決定誰才是台灣人了勒
跟你講定義就叫洗腦 你乾脆說韓國跟朝鮮是指同一個東西算了 還箝制打壓 被害妄想症?
作者:
FMANT (OE)
2017-01-03 01:40:00大陸同胞就是大陸同胞阿 蔡總統也常講中國大陸 學著點
作者: gat105 (sk) 2017-01-03 02:34:00
你又秀下限了,可悲支那人
作者:
jinyih (山巔之月)
2017-01-03 11:40:00中國大陸OK 但只有大陸是哪個大陸啊 非洲大陸美洲大陸?
作者:
diskguy ( )
2017-01-03 11:51:00中國翻譯真的有比台灣好嗎...看狀況吧倒是亞洲真的不是只有中國的大陸,但他單純講大陸妳會有反應,表示妳是聽得懂的啊,不要用自己的正義去咬人還不如妳就當作看不懂無視就好了,在這邊吵沒比較厲害
作者:
FMANT (OE)
2017-01-03 13:11:00大家都是看大陸的東西過日子 不用跟自己過不去
作者: strikebobo (run) 2017-01-03 14:03:00
嘖嘖,下限真是深不可測啊
本篇後面討論脫離巨人版旨且淪為針峰相對,故鎖文處理