[閒聊] 經典名著1984是不是進擊參考對象

作者: mr62207 (just)   2019-01-20 00:04:10
誰掌握過去就掌握未來 誰掌握現在誰就掌握過去
上面是1984的經典名言
讓人想到始祖巨人 修改歷史的能力 掌控現在 掌控過去
復權派跟A臉爸跟老婆因餐與反動黨相愛
最後因為內奸被抓 等等橋段 都跟進擊類似
不知道有沒有人看過小說1984
作者: chanti112 (嗨你好)   2019-01-20 00:06:00
你是不是剛剛看完台灣吧(?)
作者: mr62207 (just)   2019-01-20 00:08:00
你答對ㄌ
作者: baiweilo (一生科科)   2019-01-20 00:18:00
我一直覺得這本書還有動物農莊在中國不是禁書很神奇
作者: tontontonni (只有眼淚是真的)   2019-01-20 00:53:00
我比較奇怪奧威爾沒拿諾貝爾
作者: rapnose (鼻馬龍)   2019-01-20 01:01:00
某個臉上有顆痣但還是很帥的思想委員會停止注射普世寧,然後就從奴隸變成自由之身了。
作者: tontontonni (只有眼淚是真的)   2019-01-20 01:20:00
奧威爾這兩本完全打趴近年一堆諾貝爾獎
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2019-01-20 11:38:00
中國翻譯西方經典的能量比台灣多太多了,台灣好意思笑1984這樣的書能不能在大陸上市?一堆西方經典很多都只有簡體版可以看,太陽花笑死
作者: AlwaySmile (alwaysmile)   2019-01-20 11:53:00
人多好辦事 不過我也覺得我們對中國的印象確實部分有被政治洗腦的疑慮
作者: AAA891216 (123456)   2019-01-20 12:14:00
的確蠻像的
作者: jenny1219 (豆花兒)   2019-01-20 14:03:00
呃但很多西方經典簡中內容被刪減欸
作者: AAA891216 (123456)   2019-01-20 14:55:00
中國翻譯西方經典的能量 台灣不可能比啦只是禁書與否是另外一件事情台灣以前也禁過馬列思想 民主化後才都開放的
作者: jimmylily (jimmylily)   2019-01-20 15:58:00
問題是中國他們會把書的內容刪減和諧,有翻也沒用啊
作者: firstnowantg (哈哈差滴哈)   2019-01-20 17:26:00
有翻但閹割了
作者: jackwula9211 (Carbon.)   2019-01-20 17:50:00
台灣又不是不能翻,是翻了之後書賣不出去會賠錢啊
作者: jimmy8019 (好快刀)   2019-01-20 18:03:00
中國翻譯雖然多,但品質參差不齊...
作者: raysilence (雨....何時會停)   2019-01-20 18:10:00
台灣翻譯書少是市場問題 肯出錢就有人翻
作者: mark7931 (盅禓)   2019-01-20 20:11:00
中國連巨人都有機會被禁了,某A是在笑什麼?
作者: maji1000pa (Nil)   2019-01-20 22:09:00
巨人是早就被禁了吧
作者: canhong   2019-01-20 23:11:00
噗哧 管它翻譯多好,看不到完整內容有屁用
作者: tontontonni (只有眼淚是真的)   2019-01-21 00:07:00
創哥到處參考.....原創性在哪==講難聽就是有抄襲嫌疑
作者: jason820514 (GG)   2019-01-21 00:18:00
哈哈 樓上又在蔣幹畫了 你對抄襲的定義也太特殊
作者: GTR12534 (カラス)   2019-01-21 03:56:00
這樣也扯得到太陽花 LUL
作者: macrose (再次重逢的世界)   2019-01-21 10:32:00
中國翻譯書比台灣多是事實,因為市場大養的起不過有翻是一回事,內容是否完整又是另一回事了
作者: vibianus (VL)   2019-01-21 10:58:00
並沒有,巨人沒有特別強調思想控制這件事,反正吼一下就能控制了= =然後革命情侶跟內奸都是很套路的橋段1984的男女主角主要是要表達有點像台灣的天然獨與後天的台獨,目的相同思想上卻有根本性的差別
作者: lockingsong   2019-01-21 16:08:00
扯啥太陽花 有病?
作者: sincereCK (誠懇)   2019-01-21 21:33:00
補血 推文比原文精彩XD 連桶尼都來了娘子快來看啊
作者: Coma (Coma)   2019-01-21 23:47:00
看到推文有中國好棒棒就覺得眼睛痛,政治不要帶來這裡好嗎?要吵去政黑板吵
作者: ferrinatice (Fervent Apprentice)   2019-01-23 07:45:00
我覺得1984比巨人還虐 我本來以為歐布萊恩會是類似於克魯格(梟)的角色,沒想到他這麼變態
作者: daniel0424   2019-01-24 22:31:00
太陽花就是一群廢物
作者: op22830   2019-01-25 00:24:00
中華民國退將肥貓才是廢物吧。
作者: goshfju (Cola)   2019-01-25 00:32:00
有點像 看了後都很震撼不過衝擊最大的是小時候看火之鳥 看之前不知道大概劇情==
作者: tontontonni (只有眼淚是真的)   2019-01-25 14:38:00
不要拿太陽花那群人來侮辱巨人不管是馬來還是樂園的青年,都比太陽花有責任多了
作者: yngfe (昌躺皇商行洋行)   2019-01-25 16:52:00
某樓好奇怪 人家明明問怎麼沒被禁 他在那邊說中國翻譯能量大
作者: Revoal   2019-01-25 20:06:00
而且講的好像台灣沒出1984似的.....我知道的至少有兩版欸
作者: kakadoo   2019-01-26 01:03:00
糟了 海賊板之後,這裡也開始被亂惹
作者: can18 (18號)   2019-01-27 13:15:00
莫名其妙扯到太陽花的才好笑吧
作者: berserkman (to be brave)   2019-01-27 21:22:00
所以中國翻譯量很多就可以合理刪減「敏感」內容?認為可以把中國政府箝制思想合理化的人,真是特別...
作者: spirit119 (精神分裂)   2019-01-28 00:45:00
這種末日小說最近超級多....
作者: Trasher (小柔兒~)   2019-01-30 04:12:00
2019了,有些人崩潰太陽花的成功要邁向第五年惹...
作者: john701966 (新店車癡漢)   2019-01-30 14:11:00
崩潰五年了 真的可憐QQ
作者: Plot3D (3D做圖)   2019-02-02 12:17:00
美化中國獨裁政權的心態令人不敢恭維
作者: ienari (jimmy)   2019-02-07 15:36:00
五毛到處流竄
作者: nazo (地頭蛇蛇)   2019-02-08 12:30:00
離題一下,我覺得野人文化的1984翻譯品質不錯
作者: ziggs8308 (泳池狂歡)   2019-02-08 13:19:00
某89年生的AAA趕快搬回去對岸好嗎 對支那內建美化濾鏡的言論思念真的刺眼
作者: Wellesley95 (ArthurWellesley)   2019-02-12 03:12:00
翻譯能量大跟翻譯成本低比較有關係吧 跟思想自不自由是不是禁書 還有太陽花的關係是什麼 某A要不要說明一下

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com