Re: [巨人] 巨人最終季Staff訪談 重點整理

作者: black58gigi (阿強)   2020-12-20 17:18:06
來源翻譯組:萵苣SNK翻譯組 (文長不好閱讀,可以去下面翻譯組看,但是是簡體)
https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404584227277504890#_0
參與本次座談會的staff
·林祐一郎(監督)
·淡輪雄介(畫面設計/CG擔當)
·KOHTA YAMAMOTO(音樂)
·川窪慎太郎(原作編輯)>> (巴庫)
———1、2兩話播放後的反響如何
林:巨人帶來的反響之大,是我以前接手過得作品所無法比擬的,實在是誠惶誠恐。
淡輪:看觀眾們熱情高漲、期待值拉滿,著實有些吃驚。不過之後還有許多挑戰在等著我
們。
巴庫:我一點也不害怕,只是單純享受著開播的這兩話,
主持人:請問諫山先生的反應如何?
巴庫:諫山先生的反應啊,有些能說有些不能說(笑)。自從換了制作公司之後,諫山先
生一直很期待最終季的動畫化,沒有絲毫的不安。看了第1話和第2話後表示非常滿意。其
實在制作的過程中就對設定很滿意了。諫山先生其實已經看了第三話,看完後給我发LINE
說第三話棒極了!
KOHTA:在動畫播出前,不僅僅是日本,國外也有眾多粉絲翹首以盼,真不愧是在全世界
都很有人氣的作品。我在自己的工作完成後就盼著動畫的開播。每個星期都很期待。
———諸位都是從最終季開始接手巨人的制作,在接手之後有哪些覺得棘手的事嗎,能否
說說感想。
林:要說棘手的話整部作品的制作難度就很高。不僅僅要努力去理解作品呈現的世界觀,
光是作業量就大的驚人。可以說我們不顧一切拼盡了全力。
淡輪:因為之前的制作都是WIT STUDIO,哪些地方應顧及和前者畫風的銜接,哪些地方可
以重新設計自由发揮,很多時候難以立斷,為了不讓觀眾們失望,在這些方面會和監督進
行認真的商討。
KOHTA:之前的作曲都是澤野先生。其人氣之高讓我倍感壓力。但最終季的世界觀不同於
以往,因此可以加入自己的理解進行創作,進展還算順利。
———最終季中新角色們紛紛登場,展現了不一樣的世界觀,請問在實際制作中遇到過哪
些困難?
KOHTA:是指作曲嗎,制作的時候與監督和音響監督三間先生商榷本話所需的音樂和銜接
,並不是憑空創作。制作本身雖然有一定的壓力,但難度並不是非常大
林:困難的話,一個是如剛才淡輪先生所說的每一季的銜接問題,以及如何平衡以往的畫
風和如今MAPPA的畫風,不過要說最有切身體會的應該就是前所未有的作業量了吧。
巴庫:因為我沒有制作動畫的經歷,所以龐大的作業量具體是指?
林:巨人的整體構建並不是一開始就由MAPPA來擔當,在接手最終季之後,需要花大量的
精力去理解前三季的世界觀和設定。
巴庫:其實我每天都會受到許多MAPPA发來的郵件,確認設定之類的。我交給後輩去負責
和諫山先生取得聯絡並進行回覆。由此感受到MAPPA很不容易。其中也有讓我耳目一新的
觀點。果然巨人這部作品需要不斷深入解讀才行。看到MAPPA发來的許許多多的問題點,
讓身為編輯的我也不禁反思,“以前沒有想到原來還可以這樣理解啊”,“這麽一說還真
有點在意呢”。
為了呈現更好的動畫作品這些解讀是有必要的,我也受益匪淺。有些出乎意料的問題,比
如這兩個原來是德國人物之類。
林:讀了原作之後不禁聯想這個人莫不是那誰(笑)要是沒get到不大好吧。不過也可能
搞錯了還是會問一下比較保險
巴庫:真是用心良苦,十分感謝。
———淡輪擔當的是畫面設計和CG制作,能否可以向我們介紹一下您的工作內容。以及遇
到的難題。
淡輪:我的工作就是構建動畫最終呈現的效果,當然不全由我一人定奪,會和監督一起商
榷探討,例如關於一些地方的表現手法是用作畫形式還是攝影,或者是3D。以及方案定奪
後又由誰來擔當完成,因此我的職位需要兼顧畫面設計以及CG制作。
———對於最終季登場的眾多新人物,在繪制時監督下了哪些工夫?
林:雖說是新角色,但反而在創作方面比較自由。
———錄音現場之前廣受大家的好評,請問您在收錄現場和擔當新角色配音的聲優有哪些
接觸麽?
林:受疫情的影響,因為大家都是分組進行配音的。相比以前這次和聲優沒並沒有過多的
接觸。
巴庫:收錄現場的氛圍是不是很沈重?(笑)
林:畢竟有三間先生在場,氣氛挺嚴肅吧。
巴庫:大家都或多或少反映說三間先生有點可怕啊(笑)。雖說是玩笑話,但三間先生是
個會深度思考,詳細的剖析角色且絕不妥協的人。會向在場的我以及監督提問,關於角色
的此刻的心情之類,像“這真的是人類能解答出的問題嗎”這樣的回答是絕對不會被接受

林:非得逼我們說出些什麽。因此必須得深入解讀角色,得出理解後才好作答。這一點上
頗有壓力。
巴庫:監督說應該可以這樣理解,我就在旁邊附和。三間先生也覺得這樣可行。然後收錄
的時候會由三間先生告訴聲優們這里需要把握的情感。聲優們對角色也有各自的解讀。
有時候他們和三間先生交流之後產生分歧,最後還是要靠我們來定奪。雖然我對動畫的制
作不是很熟悉。但巨人制作上,可謂全員對角色的態度都很上心。剛才我開玩笑說“是不
是很沈重”,是指積極的一面。
林:錄音的時候,聲優們還會提出動畫制作的畫面和原作這里有所不同,這樣的表現也可
以嗎之類。真的很可貴。
巴庫:而創造出這一氛圍的就正是三間先生。
作者: black58gigi (阿強)   2020-12-20 17:19:00
至少確定澤野不是掛名,確定有製作了,只是不知道哪些是各自的音樂了,希望宣戰是澤野負責也期待104到時候立體機動mappa的表現了
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-12-20 17:25:00
作者: marquelin (RainieLove)   2020-12-20 17:32:00
宣戰一定要做好啊 超級期待這段
作者: twic (Mr.song)   2020-12-20 17:46:00
分鏡真的很電視劇和電影 看了很舒服
作者: su4848bg (貝閣)   2020-12-20 19:10:00
推推 好期待第3集和之後的每一集~
作者: rapnose (鼻馬龍)   2020-12-20 19:48:00
推分享。推將文字稿轉成繁體。
作者: segunta (\Mitsuha/)   2020-12-20 20:00:00
作者: neb (嗨)   2020-12-20 21:04:00
分享推 看完訪談更期待了!!!
作者: tamagoyaki (玉子燒)   2020-12-20 21:22:00
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2020-12-20 21:41:00
作者: kitty849k (kitty)   2020-12-20 22:31:00
因為烏德港口那段的微妙演技而記住德土桑,有點好奇以後的文戲能否恢復正常?XD
作者: TingTT (TT)   2020-12-20 22:38:00
推!辛苦了
作者: vanessa0893 (1樓)   2020-12-20 22:55:00
推分享 動畫製作真的對馬萊角色有好感
作者: suifish (sui)   2020-12-20 23:01:00
感謝分享~
作者: pk1005   2020-12-20 23:20:00
推推
作者: good10740 (good10740)   2020-12-21 07:48:00
好奇參考德國哪邊
作者: piggyjacky (行雲流水)   2020-12-21 13:11:00
德國姓氏吧
作者: Hiara (suofu)   2020-12-21 18:03:00
歐良果澎XD
作者: silviya1128 (Geni)   2020-12-23 18:15:00
感謝整理!需要花龐大心力鑽研的作品,感覺就算出現巨人學也不奇怪XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com