[問題] 請問這首曲名該如何翻譯?

作者: feiE   2012-01-17 20:31:52
Moro lasso al mio duolo 是一首曲名
查到英譯大部分是I die from my pain
或Let me die to my sorrow
但是在google翻譯得到的是「黑暗時期,我的悲傷」
覺得差蠻多的...
不知道怎樣翻可以貼近原文 並且看起來比較有曲名的感覺
請大家不吝給予意見 感謝! >_<
作者: Spade7   2012-01-19 00:32:00
在悲傷中死去 ?
作者: feiE   2012-01-19 01:32:00
在想「黑暗」到底要不要翻出來還是他就是引申為「死」的意思呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com