PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Italiano
[問題] 請問這首曲名該如何翻譯?
作者:
feiE
2012-01-17 20:31:52
Moro lasso al mio duolo 是一首曲名
查到英譯大部分是I die from my pain
或Let me die to my sorrow
但是在google翻譯得到的是「黑暗時期,我的悲傷」
覺得差蠻多的...
不知道怎樣翻可以貼近原文 並且看起來比較有曲名的感覺
請大家不吝給予意見 感謝! >_<
作者: Spade7
2012-01-19 00:32:00
在悲傷中死去 ?
作者: feiE
2012-01-19 01:32:00
在想「黑暗」到底要不要翻出來還是他就是引申為「死」的意思呢
繼續閱讀
[情報] ITALIA OGGI一月義大利文試聽時間!
italiaoggi
[問題] Living Language Italian 書籍的評價
Reeta
[問題] 義大利文和西班牙文會干擾嗎 (番外篇)
gummybearann
Fw: [問題] 想請問有沒有人在義大利Padova就讀?
lexion
[請益] 義大利情歌
cslei
(售出) 新視線義大利語中級-學生用書+CD-ROM
shinmen
[情報] 文藻台南推廣教育中心 義大利語班招生中!
wtuctn
[買賣] 速成義大利語上下冊
creamygirl
[情報] Italia Oggi 12月講座/耶誕活動
italiaoggi
[請益] In bocca al lupo
Moreno
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com