[JLPT] N2高空合格心得

作者: uj4019 (ㄌ)   2017-09-29 13:24:24
※文長,想看分數請直接END
我爬了一下文發現好像似乎大概沒有規定心得格式
所以我就隨便打了XD
首先我不會推薦什麼書單(因為我只買了一兩本日文漫畫)
所以想要書單的人可以左轉出去了(  ̄ ▽ ̄)ノ
然後我也不會推薦什麼速成學習法,因為我大概學了10年XD
我會從我剛開始學的心得寫起,所以以N2以下的級數為目標的也可以看一下這樣
#
我大概是從火影忍者疾風傳動畫開播之前開始對日文有興趣
偷存了零用錢在網路書店買了本日文的鬪之書跟中文對照學50音
從ACG學日文的好處是你可以從一些很中二的名詞或是人名來學漢字XD
但我的個性就是三分鐘熱度那種,所以學起來有一搭沒一搭的
也不是每天都會花時間在上面
(倒是上課常常聽到不想聽的的時候就會來自主學習一下)
大概花了一兩個學期才把50音記熟,到可以閱讀跟聽寫的程度(雖然速度還是很慢)
看著有注音的漢字也可以跟著唱歌
題外話,那時候被同學揪去伊斯特唱歌,發現大家都亂唱
原來整團只有我一個人會看歌詞XDD
發現我們唱得不一樣之後我同學就不敢再揪人去日卡了 ㄎㄎ
由於我是照進度表就一定會睡著的那種人
所以50音我沒有照順序背,而是先以「看到之後念得出來」、
還有「聽了之後寫得出來」為目標,隨時抽考自己
先把長得很像的字分組,三不五時確認一下自己沒搞混
同時也不要忘記那些長得比較獨一無二的字
接下來就是「看到平假名寫得出片假名」(&反過來)
一開始只是直覺性的分,方方的就是片假名
結果我過了很久才發現く原來是平假名XD
學完50音之後就可以開始到處狩獵(?)
只要是漢字有注音的東西都可以拿來看
不過要說每個漢字都會附注音(又讓人看得下去)的大概就只有歌詞了
剛好那時候鏡音發售,我就順手註冊了NICO
後來就每天泡在vocaloid的歌(還有アニソン)裡面
在背歌詞的同時學了很多單字跟句型
之後我開始找日文發音的動畫跟廣播劇來聽
這時候因為詞彙量少,還是沒有字幕就不知道在幹嘛
於是有很長一段時間(好幾年),我只是一直看動畫+中文字幕
另外就是上上網、玩玩遊戲這樣,過程中沒有特別去意識學日文這件事
但久了之後還是會不知不覺累積很多成句在腦子裡
要用的時候就可以從大量的例句之中歸納出一些常用的文法
由於沒有上正式的課程,我是用學英文的方式來整理
像是這樣:
やる  現在式/祈使句
進化している  現在進行式
歌ってみた  過去式
人は殺されれば死ぬ  假設句形
あの時私はうんこしていた 過去進行式
させない!  被動式
之類的
通常很有用,只是有時候還是會被励ます這種詞騙到
不過只要知道是詞性混淆而不是文法的例外,學起來就會比英文好記
話說我大學的時候選修了通識課的日文,跳過初級從二級開始,結果太簡單(對不起)
於是我乾脆跑去英美語文學系的必修課程,從中間開始上
那堂課的課本是大家的日本語(初級II),不得不說內容真的很扎實
我也在試著造句給老師看的時候發現自己有些底子不夠穩的小地方
但整體來說課程還是輕鬆應付
期末考的時候我被老師叫去辦公室,原來是有遊戲中文化小組私下問老師有沒有推薦人選
老師知道我有在玩遊戲,所以就推薦我去了
於是大家都在準備研究所考試的那個暑假,我在賺我人生的第一份薪水(而且是日圓)XD
(至於因為國文太差而一直被組員cover這部分就不多提了...)
大學期間一直有人問我為什麼不去考日檢
我總是回答,因為我學得很沒系統,不是照一般流程走,而是看到什麼就學什麼
所以我去考N2~N5大概都會是差不多的成績(雖然我沒看過考古題)
再加上我在社團(運動性,跟日文無關)接洽日本交換生的時候...
「アニメで習ったんでしょう(你是看動畫學的日文吧)」
「えっ(咦)」
「喋り方が変だ(因為講話很奇怪)」
造成我對自己的日文程度很不放心orz
現在則是因為有辦法看完沒字幕的動畫或是綜藝節目
作了官網的例題幾乎全對,覺得好像可以就去報了N2
由於是為了確認自己的程度,所以我完全沒為考試準備
考試的時候感覺時間很夠,最後還睡了一下醒來再檢查一次
不過聽力感覺都糊在一起@@ 沒有快速作筆記很容易聽過就忘了
下面是我的成績
https://i.imgur.com/XLxcHi9.png (紙本成績單怎麼還沒寄到@@)
所以我現在一個衝動報了N1...
不過N1官網的例題我只對了一半左右,所以如果過了我再來分享我的準備過程
以上,感謝全部看完的人>_<
總覺得幫不上什麼忙但我看到成績太開心了所以還是PO一下XD
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2017-09-29 13:58:00
推個滿分好猛
作者: blackpony (夜馬)   2017-09-29 14:02:00
好猛!我今年7月考過N2了,一股腦兒的衝勁報了12月的N1,我沒什麼系統的自學,沒文法概念,不太會建構句子QQ
作者: jazzDT ( )   2017-09-29 15:01:00
滿分 推!
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2017-09-29 15:05:00
我也是無系統過N2,靠長期累積
作者: asdf403 (路人)   2017-09-29 15:48:00
PR99.0前來膜拜PR99.9 m(_ _)m
作者: irenelove (irenelove)   2017-09-29 15:49:00
也太強了!朝聖推
作者: Sunerk (幻影企鵝)   2017-09-29 17:55:00
太神啦
作者: ujsrh8053 (小u)   2017-09-29 23:54:00
好神!我跟你經歷很像但我是低空ww
作者: nagisaK (na)   2017-09-30 02:02:00
你該不會是男的結果講話用あたし之類的吧.....
作者: chukchi (..)   2017-09-30 03:21:00
這個真是太強了XD 學習動機強過一切啊!!!!
作者: babypanda (熊貓寶貝)   2017-09-30 21:01:00
好厲害喔,推推
作者: viger (瘋狂米哥)   2017-09-30 22:27:00
還蠻討厭這種亂象的
作者: shirona (藍血)   2017-10-01 08:55:00
就跟幼兒學語言一樣的方式,只是需要[去上學]調整一下而已,為何是亂象?
作者: nagisaK (na)   2017-10-01 13:46:00
我也不懂樓樓上為何說亂象 本來還以為是推錯篇是樓樓樓樓上又推錯 是指viger
作者: y6532114jek (ChouEK)   2017-10-01 13:54:00
沒有固定的學習方式 只有適合自己的讀書方法 推個
作者: juttadeer   2017-10-01 14:31:00
學語言本來就沒有標準模式,高分推推
作者: rugalex (rugalex)   2017-10-02 09:54:00
viger所說的亂象應該是指「分數很高 以為很會說日文 or 非常理解日文,但實際上並非全然如此」這樣吧....就怕自學跟"上學"的邏輯上衝突吧 不一定上學就可以改整回來就是了....學了日文16~7年 每年都不泛看到 抄筆記抄很多 寫很多考試分數也都很高 但是要講就零零落落的學習者...所以會有人說這是個亂象也不是不能理解
作者: asdf403 (路人)   2017-10-02 15:00:00
我想 說亂象是言重了吧?的確我們是屬於聽跟讀的能力較好在日檢考試也許幸運能拿到不錯的分數 但我想這類人大多沒有認為自己真的日文很好 也很瞭解自己輸入遠大於輸出的冏境 對於這類人 不提出個建設性的建議 只會說人家是一種“亂象” 不覺得太不負責任了嗎?
作者: mmmemorize (哎呀呀)   2017-10-05 21:06:00
太強了推推~
作者: nagisaK (na)   2017-10-06 17:20:00
這不叫亂象吧
作者: endlesskaze (小攸)   2017-10-08 22:24:00
同意樓上a大~
作者: maya60611 (貓耳少年修修)   2017-11-07 01:53:00
至少原po知道自己的不足,也沒有因為分數而驕傲,覺得這樣已經很值得推了
作者: pttsea (心-永遠跟隨光)   2017-12-16 08:26:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com