這次語彙出現しぶとい這個字
最近都有在看<下町火箭2>
考前一天禮拜六才在網路上把第7話看完(附字幕)
wakuwaku則是禮拜一中午播映
因為中文翻譯比較好 昨天重看看完時 好像聽到阿部寬說這個字
好奇一去查字幕 果然是這個字沒錯
https://imgur.com/kvZzE8L
就覺得很扼腕~明明考前一天才看完卻沒仔細去記這個字XD
(因為出現在這集的最後一句 就自動略過)
感想:
1.日檢考題很活 很生活化無誤
2.看日劇可以幫助很大
3.這個字是頑強、有韌性(正面) 而非頑固(負面)
4.對岸的翻譯很普通 參考即可
以上