[分享][ SK ] 1st Look 雜誌 Vol.219

作者: vickyhappy (I'll Be Your Man)   2021-05-25 00:54:21
《1st Look》雜誌 Vol.219 (KINGDOM 特輯) - Stray Kids
I AM OKAY
在宛如險峻叢林的世界上,以充滿著「麻辣味」的音樂,為度過像是迷宮般未知的
今天的我們注入勇氣與力量的少年們。而緊隨著的是想要再飛得更高的Stray Kids的
嶄新的挑戰。
── 在決定要出演《KINGDOM : LEGENDARY WAR》 (以下稱《KINGDOM》)的時候,最先產
生了什麼樣的想法?
Felix : 光是想到要和優秀的團體一起站上舞台就覺得很緊張,
對於在這些團體中該如何發揮Stray Kids獨有的存在感也煩惱了許多。
剛開始時一直都是極度緊繃的狀態,但令人感激的是前輩們給予了很多讚美,
因此在逐漸適應的同時也能開始享受現場了。
為了展現出我們的魅力,正懷著自信感竭盡全力中。
昇玟 : 在認為這是個可以讓Stray Kids更為人所知的機會的同時,
競賽這個詞彙帶給人的負擔感也沉重地襲來。
緊張與負擔,還有激動與害怕似乎都是共存的。
事實上直到第二次競賽開始前真的都很緊張,在順利完成表演下了舞台後,
方才覺得內心舒坦了許多。剩下的競賽我會好好享受舞台,並展現出更帥氣的面貌的。
會是個不論是我們自己或是觀眾都能感受到清爽的快感的舞台。
── 為了在每次競賽當中打造帥氣的舞台,聽說成員們都團結一致在努力著對嗎?
方燦 : 成員們之間會做很多的討論。因為幾乎是形影不離的關係,
即使沒有刻意定下會議場合,我們也隨時都在分享腦海中浮現的想法,促進彼此的進步。
我們最大的特點與武器就是在團體內部存在著3RACHA這個負責製作的團隊。
包含彰彬、HAN與我在內的三個人就連編曲也一手包攬了,所以就算是在歌曲完成後也是,
任何時刻都可以提出意見。在錄音或是編舞的過程中,如果有人產生了更好的靈感,
我們就會一起商討並試著即時付諸實現。
多虧如此我們確實更加愉快地以主導的角色創造出完成度很高的成果。
Lee Know : 在這個過程中最重要的是「專屬於Stray Kids的色彩是否能完全
呈現」以及「會有多麼新穎」。成員們在工作的時候是非常冷靜透徹的。
一個個舞蹈動作、細節的故事線,甚至細微的效果都是客觀地審視、判斷後再提出意見。
我們都一起煩惱,也充滿樂趣地一起尋找解答。
── 你們認為Stray Kids獨有的、特有的東西是什麼?
HAN : 是能量。也許聽起來是個太顯而易見的答案了,但Stray Kids擁有的
爆發性的能量真的很特別。在華麗而強烈的音樂中可以感受到凝聚而成的熾熱的能量。
我們不是平白無故地獲得「麻辣味」團體這個修飾語的。
我們正努力在《KINGDOM》當中配合不同的任務展現出辣、甜、鹹、酸等豐富多姿的味道。
到最後一刻為止都敬請期待。
── 有很多辛苦的時候吧?
昇玟 : 對我來說仍然是現在進行式。我對於我份內的事情要順利完成
所抱有的煩惱與負擔感是很大的。所以相較於其他時候,《KINGDOM》舞台對身體而言
是更費力的。比起沉浸在舞台並享受其中,必須要做好的壓力是更大的。
幸好經歷過幾次的舞台之後,現在開始可以找回一些從容了。
── 目前為止在出演《KINGDOM》的過程中,印象最深刻的瞬間是?
I.N : 在準備見面式「100秒表演」的時候。為了展現出新的面貌我們真的
做了各式各樣的嘗試。利用雷射光將狼形象化,也有在舞台上點燃火焰。
特別的是我們的表演中有旋轉刀子的部分,不論再怎麼練習身體都無法熟悉,
為此稍微吃了些苦。似乎只有我一個人一直發生失誤,但在哥哥們的鼓勵下最終順利完成
了舞台,讓我覺得很滿足。
昇玟 : 我認為第二次競賽對Stray Kids來說是很大的轉捩點。
這段期間我們主要展現的是華麗的rapping與表演,
因此主唱成員們並沒有太多展現本領的機會。
但是當我們選擇了BTOB前輩的〈祈禱〉,Stray Kids的聲音就可以完全地展現給大家聽了。
這首歌曲原本很難演唱,就連BTOB前輩也說過唱的時候很吃力。
我也幾乎埋頭練習了一個月,但是直到站上舞台的前一刻也仍然無法安心。
導入部分的那20秒對我來說真的很長,這個舞台應該是一輩子都無法忘懷的。
HAN : 我也是一樣。雖然我是Rap擔當,但是在〈祈禱〉是負責Vocal的部分。
成員們事先向我提議「如果HAN可以展現出在Rap之餘也擁有Vocal才能的模樣就好了」。
事實上就連我自己也沒什麼信心,是多虧了成員們的信任才能夠順利完成的。
最重要的是表演結束下了舞台後,BTOB前輩們趕來稱讚我們說
「好好地欣賞了! 辛苦了!」,讓人覺得非常滿足。
像是獲得了認可的感覺? 希望對各位來說也會成為印象深刻的舞台。
── 成員們之間似乎是彼此依靠且相互引領著來走過這段旅程。
Lee Know : 我們的團隊合作不管在哪裡都不會落人之後。
原先就是很緊密的關係了,在出演《KINGDOM》的同時似乎還產生了革命情感(?)。
事實上不分晝夜地製作與練習是會很疲憊的,但是任何人都沒有喊累。
反而是看著對方的臉喊著「木呀吼!」,逗彼此笑著並相互打氣。
特別是3RACHA朋友們肩膀上的擔子應該很沉重,卻也從來不會表現出來。
Vocal line的I.N和昇玟也是付出好幾百倍的努力在練習表演。
在準備競賽的過程中又再次感受到我們成員真的很帥氣,非常令人驕傲與感激。
── 透過競賽似乎發現了彼此新的面貌。
方燦 : 如果還有不認識我們的人或是想要進一步了解我們的人,
希望你們能夠看看第三次競賽的舞台。
我個人認為我們創造了能使Stray Kids深深銘刻在大家腦海中的最棒的舞台。
成員們真的「盡興地」玩耍了。舞台下像是調皮鬼般的模樣與在舞台上充滿魅力的面
貌全都融入其中,也讓我再一次地為成員們著迷。
── 和其他團體的成員們似乎也積累了特別的友誼。雖然大家都是以競爭的名義出演,
但也是懷著相同夢想、走在相同路上的夥伴不是嗎?
彰彬 : 當然。看到他們在舞台上爆發的模樣,抱持著粉絲心態的我也是無比
尊敬的。每一位擁有我所沒有的能力的人都很出眾,想要向他們學習的地方也都非常亮眼。
最重要的是為了站在舞台上的那3~4分鐘,我很清楚大家是付出了多少努力、
費盡了多少心思,所以就更加覺得揪心,並了解到大家是多麼的出色。
就連平常一起笑鬧、搗蛋的朋友們在《KINGDOM》中見面後,
也覺得他們看起來不太一樣了。
所以最近我常常和ATEEZ的友榮以及其他團體的朋友們聯繫並一起度過時間。
我們成員們之間也會針對不同方面分享競賽中的困難,
或是在傾吐音樂方面的苦惱的同時相互彌補彼此的不足。
Felix : 在第三次競賽的練習過程中,和一同組成小分隊的BTOB前輩們與ATEEZ
變得十分親近了。尤其身為Melody真的很高興能夠和BTOB前輩變得親近。
事實上出演《KINGDOM》的六個團體中,各自的色彩都是很強烈的。
大家都做得很棒,而如果我能夠吸收各個團體的所有優點就好了。
在欣賞其他團體的表演時也獲得了很多讓人心情愉快的刺激。
── 《KINGDOM》對Stray Kids來說具有什麼樣的意義?
Lee Know : 確實成為了讓Stray Kids更上一層的機會。
將在《KINGDOM》當中打造的「傳奇的舞台」當作跳板,
為了成為超越自我、持續成長的Stray Kids,我們會更加努力的。
彰彬 : 直到《KINGDOM》的最後一刻為止,我都想要竭盡全力使更多人
完美地記得Stray Kids。事實上我有著可以比任何人都能更好、更帥氣地將舞台與音樂
展現出來的自信。一直以來的迫切感全都在《KINGDOM》當中爆發了。
HAN : 如果可以有更多人收看《KINGDOM》並享受我們的表演就好了。
以前對於「在眾多的偶像團體中,究竟能夠記得我們、聆聽我們的音樂的人會有多少」
有很多的疑問與擔心,也很希望能擁有一次讓我們可以完整地展現自己的機會。
只要能透過《KINGDOM》讓大眾對於Stray Kids在從事著什麼樣的音樂產生一絲關心,
我就會覺得非常幸福了。而我也有自信能夠將大家的關心轉化成滿足,
我們會帶來能使各位十分愉快並且充滿力量的音樂的。請大家一定要拭目以待。
翻譯 vickyhappy
作者: HuaeatHua (花吃花)   2021-05-25 01:01:00
感謝翻譯!看了好感動,謝謝他們參加這個節目,為我們帶來這麼多精彩的表演QQ
作者: a61808 (用藍藍香就沒有黑眼圈唷)   2021-05-25 01:17:00
謝謝翻譯看完好感動 嗚嗚嗚
作者: ninomya (☆Always be HOTTEST☆是)   2021-05-25 01:59:00
感謝翻譯,看了真的很想哭,孩子們真的很努力,一次次舞台都有不同的突破,Han真的是全能Ace,在祈禱中的表現讓人驚豔!因為Kingdom重新認識了BTOB,很感謝前輩們的疼愛與照顧,也因為Kingdom多認識了ATEEZ,好愛Mayfly的情感,真的覺得每一團都好棒!請不要留下遺憾,愉快的享受舞台吧!
作者: perpetual (四季)   2021-05-25 06:59:00
謝謝翻譯,迷孩和Stay都很努力把握這次機會希望韓國知名度可以打開很好奇最後會表演什麼歌曲
作者: fjghnky123   2021-05-25 09:16:00
謝謝翻譯!
作者: loverafa0603 (Stray Kids大發吧)   2021-05-25 09:54:00
感謝翻譯!
作者: tetsu96 (吱吱叫)   2021-05-25 10:10:00
謝謝翻譯~~~
作者: Jlie (立立青青)   2021-05-25 11:12:00
希望不只是韓國知名度打開而且全世界更多人知道SKZ
作者: Lalacute (拉拉~)   2021-05-25 11:28:00
感謝翻譯!
作者: cheng1124 (薩克)   2021-05-25 12:00:00
感謝翻譯
作者: gaeding (雞丁)   2021-05-25 12:11:00
感謝翻譯!
作者: lynnkuo (Jocelyn)   2021-05-25 12:16:00
謝謝翻譯!
作者: vianni (阿歪)   2021-05-25 12:26:00
感謝翻譯!
作者: enchench97   2021-05-25 12:49:00
謝謝翻譯!
作者: hotncold1111 (電話線)   2021-05-25 14:00:00
感謝翻譯
作者: lemonki235 (Tai)   2021-05-25 14:05:00
感謝翻譯!
作者: chwei0916 (郼昕)   2021-05-25 14:18:00
感謝翻譯!
作者: hibernation (冬眠)   2021-05-25 14:28:00
感謝翻譯,私心希望最後的舞台唱新歌,展現production 才能
作者: Angelawanji (吉)   2021-05-25 14:40:00
謝謝翻譯!孩子們跟STAY都辛苦了,之後也彼此扶持走下去吧!
作者: kumaya (Fighting)   2021-05-25 17:43:00
感謝翻譯!!
作者: solan0716 (來日可期)   2021-05-25 17:47:00
感謝翻譯!!
作者: ezabella (bella123)   2021-05-25 21:27:00
感謝翻譯!
作者: hdmd (小墨)   2021-05-25 22:50:00
感謝翻譯!!! 幸好這麽辛苦是值得的! 確實被更多人看見也交了很多新朋友甚至追星成功XD
作者: rabbitbaby   2021-05-26 00:11:00
超級感謝翻譯!
作者: stu2705 (瑩子)   2021-05-26 12:31:00
感謝翻譯
作者: judyh8088 (judy)   2021-05-26 13:13:00
感謝翻譯!他們辛苦了!他們能夠被更多人看到就好了!
作者: Carol0124 (Carol)   2021-05-26 14:29:00
感謝翻譯~
作者: alexan920   2021-05-26 18:06:00
謝謝翻譯 skz加油 stay加油
作者: irongirl (突然想吃泡菜)   2021-05-26 18:11:00
感謝翻譯!
作者: jansy (記住你是誰!!)   2021-05-26 21:12:00
感謝翻譯!KD已經變成奇蹟之旅了吧!
作者: uhnjreal   2021-05-27 13:08:00
感謝翻譯!
作者: milkymi (Wick)   2021-05-27 14:29:00
感謝翻譯!
作者: Chering (莎。*"`'*-.,_,.-*'`"*☆)   2021-05-27 21:49:00
感謝翻譯!SKZ fighting, 你們值得更好的!(T ^ T)
作者: neonight ( )   2021-05-29 15:36:00
感謝翻譯!SKZ+STAY=FAM 一起努力
作者: linsee31   2021-05-29 17:36:00
謝謝翻譯~
作者: hi00coming (00)   2021-05-30 02:34:00
打開韓國知名度吧!路人轉粉支持孩子們
作者: yayori (yayo)   2021-06-03 01:32:00
感謝翻譯<3 SKZ&Stay一起加油吧! 希望今天在KD有好結果<3

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com