[心得] 交協落榜心得--中日對照語言學

作者: royfw (Roy)   2018-11-13 18:03:52
各位好,今年的交流協會長期獎學金終於放榜了,想必是幾家歡樂幾家愁。
但本板的風氣一向是報喜不報憂,因此我想發表這篇文章,希望也能給之後的考生一些參考。
初試部分我就簡單說明。
我當初準備是用交換的方式,我教別人日文,別人教我他的專業科目(數學和綜科)。
雖然辛苦但是總算是過了。
接下來準備研究計劃的部分,其實我在準備初試時就在準備了,只是初試考完後才完全成形。
從無到有我翻閱了很多書籍、論文,也有詢問當初大學相關科目的老師。
當然大家一定都是這樣努力準備過來的,但我有自信可以說,我的研究計劃準備得十分完善。
我最後完成了兩個版本,
一個是給交協的6000字精簡版,一個是申請學校給教授看的13000字完整版。
事實上在申請研究生時提交的計劃也是一次過。
教授只有讓我改了幾個用詞的部分,就答應說可以收我了。
總之申請交協複試的資料順利送出了。接下來就是練習面試。
我有揪了幾個也是參加複試的夥伴一起練習。
我們的練習十分完善。我們模擬了很多題目,參考以前出過的考題,以及對方的研究計劃可能會被問到的問題、面試可能會遇到的狀況等,
然後每天透過語音練習,並且一個禮拜約出來練習一次。
到最後,我們對面試可以說都是胸有成竹。
但結果,我們之中只有一位錄取、一位備取。
因為夥伴們有各自的隱私,我不會透漏他們的其他資訊或是之後打算怎樣等等。
但我可以說除了我以外的大家的面試過程其實都大同小異,甚至可以說是順利結束。
但是還是有人落榜,而且是面試順利,研究計劃也完善的人。
我的狀況比較特別,稍後再談。但我打到這邊想先警醒之後要面試的朋友:
就我的練習夥伴們的錄取情形來看
1.和你的日文能力完全沒有關係。你能講到非常熟練的尊敬語謙讓語,跟最樸實的丁寧語是沒有差別的。
2.跟你的研究計劃完不完善沒有關係。沒過的幾位我都覺得他們的研究計劃等級很高,而且甚至跟順利通過的夥伴比起來是有更加不錯的完成度的。
(順便一提我沒有別的意思,只是說出我的感覺。我非常恭喜有通過的夥伴)
3.最重要的一點,如果你是未來的考生,看清楚了:
面試順利並且考官問的問題你都有回答出來,考官頻頻點頭微笑,
甚至可能還問了計劃中滿專業的問題你也順利回答了...
也不一定會過!
不是我要潑各位冷水,我的練習夥伴的面試情形其實差不多,甚至出來後覺得挺順利。
但是還是有人過有人沒過,而且沒過的人還比過的多。
會在板上發佈的心得文章我想大多會讓各位覺得,好像面試情況還不錯、沒被考官刁難,希望就很大。
但我得告訴你,你永遠不知道考官的標準。
就算面試很順利,還是會有人過有人沒過,那些沒過的人啊,並不是特別廢或是沒有準備或是表現特別差!
所以放榜前希望各位都要做好心理準備。
OK,接著來談談我的面試情形吧。我不像夥伴們那麼順利,我是有被面試官電的。
並不是我沒有準備,而是遇到了我意想不到的狀況。
老實說我面試出來時還覺得雖然中間出槌,但是後面回答的還不錯應該還是有機會。
但後來想想或許當時那個miss對考官而言是致命傷吧。
我面試進門時都有依照禮儀程序,敲三下門、打招呼、報考生編號、等對方請我坐下才坐下。
這部分我想沒什麼問題。
我的學術面試官是一男一女,適性面試官是一位女性。結果到最後適性那位都沒發問。
一開始是由女性學術面試官開始發問,但由於她的聲音真的很小,甚至可以說是氣若游絲,因此我有幾個問題聽錯或是沒聽清楚讓考官再問了一次,但整體問答還是順利進行著。
不過當中有個問題問到了你至今找了哪些學校的那些教授?我真的沒有回答得很好。
所以各位要記得自己找過哪些學校的哪些專業科目的誰啊。
我就是找太多人了一時想不起來,那邊回答得有點慌張草率。
總之就這樣到了大概中間的時間,本來一語不發的男性考官開始發問了。
他說:我看你資料上,日文檢定N1考滿分喔?很厲害嘛?
因為我不知道他提到這事的用意為何,所以我簡短回答:是的,謝謝您。
接著他又問:但是你剛剛很多問題都沒聽懂,我對你的日文能力感到很不可思議。
考官的口吻滿嚴肅,我心頭一震想說:完了。
我剛剛也沒有告訴考官「不好意思我沒聽清楚,可以請您再說一次嗎?」之類的話。
所以完全錯過說的時機了,要是現在再說「剛剛是因為沒聽清楚」,聽起來只會像辯解。
現在他以為我是「聽不懂」而不是「沒聽到」。
但我還是想至少先道歉然後試著做出個得體的解釋,但當我「すみま...」才剛到嘴邊,那位考官立刻又開始連珠炮似地說我覺得你日文能力怎樣怎樣云云。
當時的場面很像我的すみません試圖打斷他說的話。
他批完一頓後就開始問了其他的學術問題,我大都有回答出來,這時我想前面的事應該過了吧?
但前面的那個誤會在意想不到的時機引爆了。
由於各位看官不一定都是日文語言學專業,我用代號重現他當時問我的那個問題。
考官問:因為我不是這個專業的,可以告訴我你研究計劃裡面的XXXXXX這句例句,裡面的所謂A成分是哪個?
我當時打算做的回答大約是:由於這句的B成分為XX,因此可以判斷A是YY的部分。
但我才回答到:由於這句的B成分為X...
那位面試官立刻就打斷我說:我在問你A不是B!
我立刻想要辯解,並完整回答,但我才一打算開口他就說:剛剛也是這樣,所以我一直覺得很不可思議,一個N1考滿分的人不拉不拉不拉...
接著他說:我再問你一次,那句的A成分是哪個部分?
這時候的我已經被嚇傻了,所以直接乖乖回答:A是YY的部分。
後來他又提到:你研究計劃裡面舉的例句會不會太簡單?你要研究語言學是要研究那麼簡單的日文?
我就回答因為這是計劃階段,我想先用比較簡潔的方式表達我所要舉的例子。
就如我「研究方法」一章所描述的,我正式開始研究後是打算由OOO提取樣本。
這題他倒是看起來很滿意並且沒有再追問。
所以我覺得說我舉的例子用的日文太簡單應該只是純粹找碴。
畢竟我計劃書裡面的其他用語都超專業的。
總之面試就這樣結束了,再來之後我擔心受怕五內鬱結,
今年交協又偏偏延遲發表還不說明原因,讓我更加憂鬱搞垮身體,
並且在研究生錄取後都要繳錢辦手續了交協還不公佈(本來打算沒上就不去),
讓我不得不繳了研究生學費之後才發現獎學金沒過,
所以現在我打算先去第一年,從現在開始努力規劃之後的事情,
並且一定會很辛苦什麼的,都是另一個故事了,ㄏㄏㄏ
...
謝謝你把那麼長的文章看到這裡。我想透過這篇文章達的是:
1.透過我的練習夥伴的例子告訴各位,大家發布結果後是報喜不報憂,資料準備充分之餘心理準備也要充足。
不是叫各位要悲觀,是要先想好各種結果跟退路,到時有個萬一才不會打擊太大。
2.沒聽清楚一定要當下就清楚地跟考官說:
「すみません、聞き取れませんでした。もう一度言ってもらえますか。」之類的,
才不會造成沒必要的誤會。並且之後如果還是有被誤會的部分,請義正嚴詞並禮貌地再說明一次,才不會讓考官留下錯誤的印象。
像我就是後面有點被嚇到了,順著他的話回答就落實了他心中不好的印象了。
希望我的經驗對接下來要考獎學金的你有所幫助,祝你們好運。
並且祝你們能遇到講話大聲清楚,又會聽你把問題回答完的好考官。
作者: vincefan1347   2018-11-13 21:51:00
謝謝分享。
作者: candysagaboy (糖果男孩)   2018-11-15 07:54:00
染色體錯誤吧??

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com