Re: [請益] 日本亞馬遜退貨

作者: mizorej (mirorej)   2024-10-24 09:14:18
幫你查了一下 順便跟大家分享
amazon的店家介紹如下:
販売業者: Goto Ryosuke
お問い合わせ先電話番号: 05055012240
住所: 岸部北2-20-2 吹田市 大阪府 5640001 JP
運営責任者名: 後藤亮介
店舗名: asobiNe
古物商許可証番号: 62203R054239
重點在最後一條
古物商許可証番号
查了一下
https://kouaniinkai.pref.osaka.lg.jp/section/info/kobutsu.html#62203R054239
所以就是一間登記有証的二手店家
但因為連店名都沒有 很有可能只是個人賣家
這種小規模的個人營運 會說扣費用其實也很正常拉
amazon的確充斥著中國賣場
但隨著amazon服務擴大 這種小賣家也在增多
確認的時候還是謹慎一點好
※ 引述《hitomi0519jp (把你內轟)》之銘言:
: 在亞馬遜上專賣二手3C的店買了藍牙耳機,
: 貨到了以後發現是故障品,
: 所以詢問了商店並按了退貨申請鍵,
: 收到了以下回應。
: http://i.imgur.com/DytIYWv.jpg
: 跟商家說明了已試許多方法但連基本充電都充不進去,所以連開機都無法更別說與手機連線,
: 得到以下回應:
: http://i.imgur.com/0bmQqvK.jpg
: 乍看之下好像很有道理,
: 但仔細想想如果商家唬爛東西沒壞,
: 那我不是白白付貨到付款的運費嗎?
: 因我很少在日本亞馬遜上買東西,
: 想請問有沒有人有類似經驗。
:
作者: zoex (zoe)   2024-10-24 10:20:00
賣家應該是日本人,因為他的信很有日本人的特徵:有用的資訊一點點,但贅詞(敬語之類)卻一長串,讀信時會有股煩躁感,和我看同事信時一樣
作者: kingroy (手殘總比腦殘好)   2024-10-24 10:49:00
那種幾乎定型文的東西,貼一貼大家都差不多
作者: JinCheng5566 (金城五洗髮精)   2024-10-24 11:33:00
看那日文就知道不是日本人==
作者: katherinesh (荏苒)   2024-10-24 13:05:00
樓上想請問是看到哪句不像日本人?
作者: hitomi0519jp (ひとみ)   2024-10-24 14:22:00
謝謝詳細追蹤
作者: antpro (-_*|| 宅)   2024-10-24 14:52:00
第三句話就怪怪的了。可能日文不好的日本人?
作者: sceleton (sceleton)   2024-10-24 15:45:00
搞不好是歸化的口國人
作者: ScottBrooks (Phantasia)   2024-10-24 17:44:00
現在給生成式AI改一改都能生出有模有樣的敬語文章了太正式的87%是給AI處理的
作者: beagle2001 (邁向財務自由之路)   2024-11-11 03:34:00
有用的資訊一點點,贅詞 (敬語) 一長串日本人らしい

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com