[問題] 染匠的婆婆回信了

作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 21:57:09
染匠的婆婆回信了
Thank you for your e-mail
11/28
Please contact me absolutely by the day before if it is not
Please have the print of the reply of e-mail in the confirma
We are excited to have you .
作者: TrueTears (真實之淚)   2013-08-29 21:58:00
要回信
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 21:58:00
回信要寫什麼>"<
作者: TrueTears (真實之淚)   2013-08-29 21:59:00
奇怪他日文跟英文的意思不太一樣...XD
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 22:00:00
我用g翻譯日文是說已接受預訂..><
作者: TrueTears (真實之淚)   2013-08-29 22:01:00
他日文只有這兩句嗎
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 22:03:00
對啊~日文只有這兩句~~我預約最早的1000 但她們回1230
作者: ziyee (非你莫屬)   2013-08-29 22:05:00
回信應該會有類似11/28 10:00 2p OK (你的英文名字)的
作者: ziyee (非你莫屬)   2013-08-29 22:06:00
字樣~~那就是預約到12:30的時段喔
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 22:07:00
信中有這樣的文字沒錯 只是不知道要不要回信耶 >"<
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 22:09:00
我要不要回信 詢問婆婆這樣是否預約成功了嗎? @@a
作者: adon0313   2013-08-29 22:16:00
這英文有點強...
作者: jpecho (你攏省小條開大條)   2013-08-29 22:23:00
表示10:00已有預約,最快12:30
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 22:27:00
那這樣算是預約成功了嗎?? 很擔心最後撲空 = =
作者: yumii (小魔女)   2013-08-29 22:52:00
我看日文意思是要你回信, 你就回12:30 你可以就好了,應該要
作者: yumii (小魔女)   2013-08-29 22:53:00
跟你double confirm?我的推測不知道對不對?
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 22:57:00
看了樓上的回文 我決定回信好了 Orz 感謝因為日文顯示好像要回信?
作者: Amity (illegitimi non carborun)   2013-08-29 22:57:00
英文應該是在說 如果不去要寫信跟他說 然後把預約確認單印出
作者: Amity (illegitimi non carborun)   2013-08-29 22:58:00
來 這樣 (by常常在吃破英文翻譯蒟蒻的在下
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-29 23:00:00
我回了 I have received your email. It`s ok. @@a
作者: stk11 (yeah)   2013-08-29 23:30:00
看英文是他收到預約了 不去要回信取消 要把這封信印下來
作者: palace (一期一會不離不棄)   2013-08-30 02:39:00
英日不同步XD 日文說 已收到英文預約信 請盡快回信..
作者: yumii (小魔女)   2013-08-30 07:17:00
我建議原po回信問清楚比較好, 總比在這邊猜好
作者: sweedy   2013-08-30 08:10:00
不用回,印下來當天帶去即可。我今年五月體驗過
作者: wilsun ( )   2013-08-30 08:55:00
日文要你盡早回信!英文預約已接受。你就回一下吧!
作者: UNT (UNT)   2013-08-30 09:44:00
用日文回信確認時間,英文部分印下來到時候帶去
作者: chubobo0 (木木)   2013-08-30 22:54:00
have you...
作者: rockboy088 (我是棒球迷)   2013-08-31 10:33:00
有回過信 可是染匠婆婆沒回>"< 再寄一封好了~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com