[問題] 岡本和服這樣算預約成功嗎?@@!?

作者: SakiKaku (Saki)   2013-12-16 19:30:26
回應回文版規15
我們看得懂這封信阿可是看不懂他的意思是什麼,
這個英文看得懂阿,但是為什麼說這是系統信,
每一句話都看得懂,可是組合起來看不懂他想說什麼.....
預約了岡本和服,他也很快回信了。
但是現在才預約1月中其實有點太緊湊,不確定能不能順利約到。
可是收到信之後,我完全不懂英文寫什麼T___T
想請問版上的大家有收過這樣的信,代表什麼意思嗎?
可是他又說接受訂單??又叫我們再確認一次??T_T
請各位前輩指點迷津阿QQQ
謝謝!!因為我們兩個完全不懂日文....想要確認約好在過去以免到時候雞同鴨講。
Thank you very much for giving reservation of
a kimono rental in "Rental Kimono OKAMOTO" lately.
In addition, it becomes tentative reservation here.
I connect this reservation to less than [ 1 day - 2 day ].
I have accepted a visitor's contents of an application as follows.
Please confirm once now.
== ■ Customer information
下面是我們的預約資訊 然後..
==
※ Since I have transmitted by automatic distribution,
even if this mail gets a reply to this mail, it cannot respond.
Please understand the situation kindly.
※ Please contact the following, if there are a question and an inquiry.
***********************************************************************
Rental Kimono OKAMOTO
URL : http://www.okamoto-kimono.com/
作者: erty (寶貝,再見。)   2013-02-16 19:33:00
板規15
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:35:00
lately是最近的意思...他接受訂單請1~2天內回信確認預約內容應該丟到辜狗翻譯就會有答案了吧... 而且這跟日文沒關係(?)
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:36:00
請問,所以預約流程是一兩天內會有人工來信確認預約內容
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:37:00
的意思嗎?先在系統上同意,他會再人工來信確認,還是?我們需要主動再寫信一次確認預約?
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:38:00
妳原本是從哪預約的?
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:39:00
剛剛看到下面的部份 這封信是系統回信 店家收不到
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:40:00
官網上預約。
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:40:00
我不太清楚岡本的預約流程 但信件看起來是要從下面網址預約
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:41:00
所以才想說上板請益他的預約流程,是先網站預約->系統信人工來信確認->然後我們需要再次回信確認。是這樣嗎?
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:42:00
還是需要我們主動做再次確認?但要去那裡做怎麼做...都不知道阿...><
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:42:00
英文解讀起來意思是說 因預約時間很臨時 會幫妳保留1~2天真的有要預約請回信做再次的確認
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:43:00
因為信件是使用系統回信 不要直接回信 要使用官網
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:44:00
英文解釋看起來是這樣啦 寫信問店家應該比較準 @@"或是請其他有臨時預約經驗的人分享流程(?)
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:45:00
哈哈 所以我貼到版上請教是否有前輩有同樣經驗樓上d大的理解和我的理解一樣!!所以才產生困惑點...
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:46:00
謝謝d大解惑。但我的理解和您的理解一樣,所以看完不知道算不算預約成功,因為我們一開始就是在官網上預約的。
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:46:00
你原文明明連lately是最近都不知道XDDD 建議直接再寫信去問
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:47:00
XDDD對 一開始是這樣打的XDDD(囧。因為我同伴突然丟給我
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:47:00
就算有版友有經驗 還是以店家現在營業方式為準囉
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:48:00
照字面看來就是沒預約成功啊 要回信再次確認你是真的要預約I connect this reservation to less than [ 1 day - 2 day
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:50:00
可是回信會回到系統信喔(?)-->困惑點
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:52:00
所以才想上來請問預約的流程QQ 謝謝D大幫忙
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:53:00
等等 發現盲點... 我不太確定我上面那句的理解對不對
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:57:00
意思可能是 這封信是系統先回給妳的確認信 1~2天內會再確認
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 19:58:00
(意思是有預約成功?) 然後回復給妳的是妳的預約內容確認用如果你發現內容有誤 可以再用官網信箱詢問
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:58:00
對對對 這就是我想問的是不是他會再人工確認還是我們要主動確認!?
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 19:59:00
好!!那我先暫時這樣理解,等看看一兩天會不會再來信一次非常謝謝您!!
作者: diddy (掛網中請勿拍打餵食)   2013-02-16 20:00:00
不好意思沒幫上什麼忙的感覺 囧 但建議直接寫信詢問萬一是我一開始理解的意思 可能會被取消(但我覺得是第二個)
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-16 20:01:00
好的!!我覺得可以先等看看明後天他是否主動來信,沒有的話再主動詢問一次!!謝謝!!
作者: hsnuc (hsnuc)   2013-02-16 22:49:00
我比較好奇的是預約時段有三角形跟圈圈是什麼意思
作者: aogoco (新陳代謝※成長)   2013-02-17 04:21:00
我覺得我也是不懂中日文,可以開GOOGLE翻譯全選貼上就可了不然在網路上搜尋"岡本 預約" 也是有大大的教學
作者: cears (抱彩虹睡覺)   2013-02-17 14:07:00
我網路預約之後,馬上收到ㄧ封跟原poㄧ樣的自動回覆,過ㄧ兩天岡本又再寄ㄧ封信說確認接受預約,提醒你不用帶東喜,還可以隨時加價髮型之類的。第ㄧ封信的英文我也是文字都看得懂,但組合起來就搞不懂他到底要說什麼......
作者: sonicooo   2013-02-17 18:55:00
系統信 成功還會有一封信內會有 12月4日 2名樣 9:00We confirmed your reservations written below
作者: sonicooo   2013-02-17 18:56:00
預約時段有三角形跟圈圈 代表人數多寡
作者: SakiKaku (Saki)   2013-02-18 18:37:00
有再收到另一封岡本來信確認預約成功了。謝謝各位前輩解惑。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com