網誌圖文版:http://ppt.cc/UNC4
住在奧日光湯元溫泉的雪中已一個多月,溫度早降到零下10度
上下,每天早上起床都是掙扎,晚上窗外強風吹得更加凍人。
每當看到雪又下個不停,冷風捲起雪花撲的眼前一片白,真的
希望趕快跑到溫暖的南方去。但雪國的景色卻每看都是驚豔,
寂白的積雪蓋住了道路、植物,露出的顏色點綴讓白色更加顯
著。
湯元小鎮旁的湯ノ湖,遠處早已結冰,但某天一看,靠著小鎮
的這一端居然也凍結了!還保留的湖面上只有水鴨們毫不畏寒
地游泳。靜寂的湖邊,林中傳來的是雪還是冰的聲響,彷彿自
己想像中的結晶聲。
最美的是湖上降落的雪片,被風陣陣舞起,撫過透明的冰面,
迅速地被掃至更遠的冰面,原來「粉雪」就是這番景象啊!
冷冽的寒冬中,為了吸引旅客,奧日光湯元溫泉的冬のイベン
ト(冬之祭典)正展開中,包括了冬の花火大会(2/1)、カマクラ
雪窟冰雕刻大會(1/18~)、多達800個雪燈籠的雪灯里(2/1~2/28
)、湯巡り(12/1~3/31)…等活動。
其中1/18開幕的「雪窟の中の冰雕刻第8回奧日光大會」,是在
湯ノ湖畔堆起11座カマクラ(雪窟/雪屋),邀請旅館名廚師等
進行冰雕,並將作品放在雪屋中,最後點上繽紛的燈光,聽說
在靜寂的雪夜裡美不勝收。
目前正在日光湯元的溫泉旅館打工,閒暇時間有機會到作業現
場參觀,才知道雪屋是如何搭起的。而這些作業全由鎮上的居
民一起準備。
聽說我們家雖是最小的旅館,每年都很認真投入,本館男丁擔
當連續兩年到現場,又挖又堆地作カマクラ雪屋,接下來女人
們包括我,下周開始也要幫忙堆出800多座雪燈籠,想想就覺得
冷啊!
今年圓圓的カマクラ雪屋共有11座,主要由男丁們負責,首先
以木板隔出大致的形狀,將雪鏟進木板隔間,將雪踩緊後一層
一層往上堆。
木板拆掉後,再用鐵鏟將稜角慢慢削圓,雪屋才算完成。接著
由廚師們在雪屋裡著手冰雕作品,最後再點上照明。整個作業
大約一周,從上周末開始,終於到了今晚最後的冰雕衝刺!
晚上工作結束後,跑到湖畔參觀最後一晚的作業。頭上頂著又
圓又亮的月亮,在沒有風的寒夜中,接近完成的カマクラ和冰
雕作業現場,好像童話般裡的工廠,好美!
期待正式展開的現場!
奧日光湯元溫泉冬のイベント(冬的祭典):
http://www.nikkoyumoto.com/winter2014/