我剛好是服務業
常常面對到一些日本人 韓國人
我覺得很莫名其妙的是
他們來櫃台講話都直接講他們的語言
搞什麼阿....這裡是台灣耶
有的我說can you speak english還是繼續講他的.....
積哩瓜拉的一直講不停 我又聽不懂 我跟同事看到真的很無奈
我也很喜歡去日本旅遊
我就不會像他們那樣
如果一直講中文 別人應該把我當智障一樣吧
但是態度上
日本人的態度還是優於韓國太多了....
一種米養百種人,服務業會遇到這樣情形見怪不怪了XD
就跟你去香港會用普通話的心態一樣,覺得他們應該要會
作者:
kuter (卡特)
2014-01-20 08:57:00只好門口貼個只接受中文與英文服務嗎? XD
我再想會不會對方英文也不太好,所以才一直講他們的語言
遇過多次飯店櫃檯即使英文不好還是用英文服務,他們認為
作者:
hsinyeh (hsinyeh)
2014-01-20 10:36:00can you 也不太對,應該要講Do you
do you才是正解 用can you有歧視對方能力不足的意味
是could you比較禮貌正確 can不禮貌 do是問習慣(母語)
同為服務業推,韓國人我不清楚,不過日本人的話應該是
跟他們旅遊書上很愛寫台灣親日老一輩會日文年輕人哈日
作者: hoyumi (正版型男...無誤!!!) 2014-01-20 20:33:00
工作遇到一些不會外文的日本人要問東西 大多都會準備旅遊書