[住宿] Via Inn好像跟我有仇

作者: reiko (reiko)   2014-02-06 11:20:25
不知道要選哪個分類,因為是和飯店有關,所以選了住宿。
這兩天都在處理預訂Via Inn的事,照理說,有了教學網誌,應該是很容易的一件事。
但是不管我怎麼輸入,老是會出現預定人和住宿人的姓名請用全形的警語,
讓我無法前進到下一步。上網google,也找不到答案。不管我是直接打中文,
或是直接複製翻譯網站的文字,這惱人的紅字就是會不斷出現。
最後,我把訂房的人和下方住宿人的名字通通換成我老公的,居然馬上就ok了。
這是表示Via Inn不想讓我住嗎?(泣)
作者: funnyway (有趣路)   2014-02-06 11:28:00
中文姓名有可能是日文沒那個字 複製網站的話可能是有半型空白夾在中間而沒發現
作者: kedys2004 (展帆)   2014-02-06 13:28:00
這種情況我有過,就是日本中沒那個字,換個字馬上ok
作者: hokksapp (北海道札幌)   2014-02-06 16:02:00
要用日文輸入法打那個字 因為漢字和中文的寫法還是有差
作者: tarepa (たれぱんだ)   2014-02-06 20:10:00
你名字裡筆畫多的是那個字?
作者: funnyway (有趣路)   2014-02-07 00:28:00
to四樓 還是有就算日文輸入法也打不出來的字 例如:玫整個就是沒那個字~~~會變成? 就視為半形了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com