※ 引述《pretendwithu (<( ̄︶ ̄)>)》之銘言:
: 閱讀原po 原文有感
: 之前朋友在下町遊玩傳來一張水果攤照片,真的讓我頓時羞怯萬分。
: 當時適逢戳紙門事件,很猶豫是否要po上日旅版有圖有真相,結果我錯了,在台灣旅日風氣日漸高昇的情況,是應該早點分享出來的… 水蜜桃邊的繁體中文的告示,該如何賴給強國人脫罪。
: http://miupix.cc/pm-1SQL3K
: 我只求某些群眾不要再消費台灣,眼前的你一舉一動正是日本人眼中的台灣人印象。上週剛從東京看完花火回來,台灣人多到從機場到山手線、台場、銀座uniqlo 這一路上講中文都可以暢遊無阻。
: 拜託不要在密閉空間吆喝、不要隨性擋住地下鐵通路、不要在車廂內吃東西或是高談闊論大笑。
: 日本人最忌諱"迷惑"他人。他們不是多禮,而是誠惶誠恐地怕自己造成他人困擾、怕自己不識空氣做出違和的舉動。
: I come from Taiwan 的驕傲,你我都有義務維護。
: ※ 引述《lanesep (Lane)》之銘言:
: : 原文吃光。
: : 日旅版首po,請多包涵。
: : 這個主題實在心有戚戚,忍不住回文。
: : 因為工作需要,在沖繩DFS逗留一些時間,以下是當日的觀察心得:
: : 周末假日DFS 各品牌,都配有中文翻譯,
: : 也就是說,你在沖繩DFS內購物,講中文是會通的!
: : 翻譯分兩種:
: : 一種是品牌自聘的中文服務員,我在巴巴利(Burberry)遇到一個有日文腔的;
: : 一種是DFS培訓的,專門在館內打游擊,
: : 如果品牌沒有自聘中文服務員(ex.Gucci),又需要翻譯時,會打內線通知翻譯員前來支援,
: : 如果在館內遇到拿著無線電、腳步迅速的,就是趕場的中文翻譯XD
: : 那千萬不要誤會DFS花錢聘中文服務員,是因為台灣遊客!
: : 巴巴利的服務員問我要用哪種幣值結帳?
: : 特別強調"銀聯卡"享有館內特殊優惠(DFS給的不定期優惠折扣)
: : 也就是說,這些中文服務員是為著強國人民幣來的!!
: : 服務員多半會告訴你這個包款(中國)國內還沒上架、買回去不會撞包
: : 人民幣結帳是多少錢、用日幣幣值結帳也可以,現金或銀聯都收。
: : 話還沒講完,2個強國大嬸走近,一把抓住我正在看的包包,
: : 直接問:這個多少錢?店裡有幾個?有幾個顏色?
: : 服務員示意旁邊的同事來幫忙,把大嬸請到旁邊看其他顏色,繼續跟我銷售。
: : 台灣人可以取笑強國人的行為很無禮,
: : 但有足夠財力,讓DFS為這些無禮的客人設立專屬服務,
: : 該回頭想想,我們贏了什麼?
: : 我們只贏人家禮節,再把禮貌摧毀就什麼也不剩!
: : 另外有版友提到:那講台語行了吧?
: : 以下是真人真事,可以轉就可版的程度XD
: : 有一對台灣老夫妻到日本旅遊,電梯內兩人用台語拌嘴,
: : 太太就罵:活該你禿頭啦!
: : 先生忍不住回嘴:我禿頭又怎樣?前面那個人也禿頭啊!
: : 前面那個人緩緩的轉身:
: : 林杯禿頭干你什麼誌代?!
: : XDDDDD
: : 注意禮節啊大家~~
原本也po這幾天去沖繩 遇到台灣遊客的想法 不是抱怨是提醒 用意是希望 不要那樣 觀感不好 但某些人回應太積動 所以已刪文 沒注意到有同系列文章
老實說我還沒去日本前都是聽人說大陸人怎樣怎樣
去過幾個地方 自已才知道 遇到的某些台灣人真的讓人很驚訝
這次遇到去自由行的大陸人 其實水準有時候比某些人水準高
這次晚上在飯店遇到大廳講話超大聲 當成自己的聚會場所的台灣人 連日方飯店櫃檯人員都一直看他們
有些人會說為什麼不當場講 當下遇到這種事
自己都傻眼了 也覺得難看所以也想趕快離開阿
有些更是年輕人,吃完東西也不收 丟在桌上,餐廳有寫"返卻口",其實外國人 其他台灣人都知道要自己收 或是觀察其他人也就知道了 ,終究有其他人會這樣當害群之馬
當然也有遇到高品質的台灣背包旅人
其實看到那樣的情形 多少都會很失望影響心情