1. 預定日30天前取消預約的話無須扣錢。
2. 30天內取消的話,需支付80%的費用。
3.當天取消預約話必須全額支付費用。
※ 引述《lovec (不顧)》之銘言:
: 各位板友大家好,
: 現在正在看12月要去東京的房間,
: 由於Jalan日文與繁中網頁的價差實在太多了,
: 正在努力的研究日文網頁中,
: 剛剛看到一間提前30日訂購的優惠還滿不錯的,
: 但是退房規定有一點翻譯不能...
: ==
: 原文
: ※ご宿泊日の30日以内のご変更・キャンセルは出来ません。
: キャンセルの場合はご宿泊料金の80%のキャンセル料がかかります。
: 当日のご連絡なき不泊に関しましては100%のキャンセル料となります。
: 下記のキャンセル料は適用されません。
: ==
: 我的理解是 :
: 1. 若要取消,最遲要在入住日30天以前取消。
: 2. 30日以前取消收20%的總入住費做為取消費用。 (????)
: 3. 當天才取消收全額。
: 4. 下面寫的取消規則不適用。
: 請問詳情是這樣嗎??
: 若在30日以前取消是收20%嗎??
: 還是 當天才取消 收100% / 30日以前取消 不收 / 30日以內取消 收20% ????
: 還麻煩大家幫我翻譯一下,
: 感恩!!!!