※ 引述《ryanl ( )》之銘言:
: http://www.cna.com.tw/news/FirstNews/201409285002-1.aspx
: 這是中央社作的專題, 共有三頁, 每頁除了專題文字外,
: 都還有很完整的包括採訪相關單位跟新聞剪輯而成的影片.
: 個人認為算是很完整的掃盲包, 很適合拿來給第一次接觸的新
: 手們看.
: 不過影片裡消保官都這樣講了...什麼時候才要去罰到酷航把
: 各種規定用中文寫出來給使用者看呢?
目前有飛台灣日本航線的外國廉航運輸條款
捷星
http://www.jetstar.com/hk/zh/conditions-of-carriage
香草
http://www.vanilla-air.com/tw/conditions-of-carriage
樂桃
http://www.flypeach.com/tw/conditionsofcarriage.aspx 中文譯本
酷航
http://www.flyscoot.com/images/COC/150514_tcn_scoot_conditions_carriage.pdf
以上都有中文
但我必須要說
像樂桃就有加註 "Peach Aviation 國際線‧日本國內線旅客運輸條款以英文為正文。"
香草也有提供英文正本
其他兩家都是要去英語系網站看
所以說真的,還是請以英文為主