[問題] 日本樂天訂購後更改尺寸 求翻譯

作者: chumei (我和我最後的倔強)   2014-10-24 13:08:34
請問有人能幫我翻譯這段話嗎?有用GOOGLE翻譯過了 QQ
11月初要到日本~
這幾天在在樂天訂了衣服要寄到飯店~已付款了想改尺寸..
搜尋商店的更改訂單資訊只有看到這段話
看不懂是只有隔天可以更改~還是只能更改一次的意思
謝謝大家!!
Q.注文内容を変更してもらえますか?
午前3時59分までにご注文頂いた場合は、
当日午後2時までは対応をさせて頂いております。
午前4時以降のご注文の場合は、翌日午後2時まで変更は可能です。
それ以降のご依頼は、いかなる場合でも変更・キャンセルをお断りさせて頂いておりま
す。
Q.能請變更訂購內容嗎?
如果上午3點59分之前承蒙訂購,承蒙當日下午2點讓我對應。
關於上午4點以後的訂購,次日下午2點可以變更。
那個以後的委託,承蒙任何情況也讓我拒絕變更·廢除。
[注文内容の変更・注文商品のキャンセルをする]
リンクが表示されていない場合は、購入履歴画面より注文内容の変更はお受けできません。
ご利用のショップまで直接ご相談ください。
這段是說要直接跟店家聯繫的意思嗎~? 謝謝
作者: reinstall (Why life is so short?)   2014-10-24 13:12:00
跟日本旅遊的關係是????
作者: cmcer (lazyman)   2014-10-24 13:19:00
來不及了。要當日下午兩點前通知他變更。已經好幾天就別想,貨應該都寄出了
作者: yao2197 (嗶嗶嗶..你犯規)   2014-10-24 13:50:00
我走錯版了??
作者: palace (一期一會不離不棄)   2014-10-24 15:06:00
有國際購物板
作者: deanjou (didi)   2014-10-24 23:11:00
樓上 請問國際購物板是??
作者: sinohara (kinu)   2014-10-25 00:23:00
intlshopping

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com