不好意思,因為下星期要出發了,結果收到民宿寄來的信,說被鄰居抗議
所以該地點要暫停營業,但他提供給我們的地點,交通超級不方便的呀!
回英文信給他說我們只接受,河原町、四条烏丸附近的飯店,他就沒回了
目前樂天訂房的交易是已經扣款了,
所以想請問板友這種情況,我們可以先訂其他飯店,請他付錢嗎?
信件內容如下:
この度は、御泊処「京町家 四条烏丸庵」にご予約いただきましてありがとうございま
す。
大変申し訳ございませんが、
ご宿泊になられましたお客様の悪質なマナーが続いたことからから、
近隣苦情が大きくなり、宿泊を一時停止する処置が言い渡されました。
これからお泊りいただくお客様にはご迷惑をお掛けいたしますが、
以下の別施設をこちらでご手配させていただいておりますので、
移動をお願いできませんでしょうか。
http://www.yoil.co.jp/mghouse/room/ni-tsu/
2泊6名様の素泊まりにおける料金及び差額は、当方でご負担してございます。
ご移動いただいた施設において追加で利用された飲食やサービス等につきましては、
現地にてご自身でご精算ください。
ご了承のご連絡いただきたく存じます。
よろしくお願いいたします。