[遊記] 花之繪姿和服體驗 小小心得

作者: five5   2015-01-22 17:03:13
之前打到一半斷線 Q_Q
直接先提供重點給大家參考喔
早早預約後,建議依據個人狀況,選個適當時間點再和青木老師確認一次
雖然說這樣好像是變相加重老師的工作量...
不過我覺得因為老師的預約不像線上訂房有預約單可列印出來之類的
確認一下對雙方來說應該都算是好事
免得有弄錯造成 no show 或其他誤會的情況發生
唔...交代一下我的狀況好了(很囉唆XD)
前兩週日本孝親之旅安排了和服體驗
去年 10/2 的時候就打了電話和老師預約了 1/12 這天
(事後才發現剛好是他們的成人之日)
預約過程感覺蠻順利的
我的英文並不流利
但我想基本上預約用到的關鍵字我應該說的都蠻清楚的
老師講的英文雖然有口音,不過也都能理解
我預約的是 1/12, 4個人
老師還有問都是大人嗎?幾個男生、幾個女生?
我記得非常清楚,我有回答 2 male and 2 female, total 4 people
時間就依照老師給的是 10:00am
期間有想過要再確認
但我不會日文也沒有精通日文的朋友(完全忘記可以請白金祕書幫忙)
覺得用英文確認好像有點複雜,怕亂七八糟的
就決定到飯店後再請他們幫忙確認
想說最壞的打算就是,如果真的沒約成功就算了,就直接跳去其他行程吧
因此出發前也就沒急著確認預約狀況
抵達日本入住飯店後(1/10)
用了簡單英文請飯店人員用日文幫我在營業時間打電話過去跟青木老師確認一下
為了方便飯店人員詢問
有寫好紙條載明我的預約資訊
包含 日期、時間、人數、姓名、國別
1/12, 10:00am, 4 people, xxx, Taiwan(人數那邊我還括號 2 male, 2 female)
結果晚上回到飯店後,飯店人員跟我說
我有預約到 1/12 10:00am 的時段沒錯
可是老師說我是預約 1 個人
(⊙△⊙) !!!!!
那時段的預約是我的名字沒錯,可是怎麼會是 1 個人哩
我真的講了好幾次 total 4 people 啊嗚嗚嗚
我當下露出哭哭的囧臉,說我真的是預約 4 個人...
腦細胞還在糾結想著要怎麼解決的時候
冰雪聰明的飯店人員笑著接話了
他說他有問老師 能不能預約改成 4 人?
老師說好,不過一定要準時到
但世事豈能盡如人意....
預約當天我們早早出發,還在附近先晃了二十分鐘
9:55 的時候按下電鈴
一進門老師有提起本來我是預約 1 個人之類的
我實在是沒辦法用英文好好解釋
而且多說也沒什麼實際幫助,就禮貌的說聲不好意思有點差錯就帶過去了
因為更前面一組的人似乎才剛離開
所以 9:30 的那位女生也還沒開始換裝,有位陪同她的男生朋友待在對面小房間等
覺得如果我們家堅持 4 個人都要體驗的話
更後面的人應該要等到天昏地暗了
所以後來跟老師說怕 delay更久,不然改成我跟弟弟 2 個人體驗就好,爸媽就在旁默默等
男生換裝速度蠻快的,10分鐘完成
青木老師只叫弟弟選"主體"那件
拿了兩件深色一件淺色讓他挑
先把弟弟迅速處理掉(?)之後,老師趕緊幫 9:30 那位女生換裝
之後等我換裝好也已經 11:00 了
11:00 的那組客人也早就到了在一旁等待
他們這組也是預約 4 個人,預約是OK的沒問題
在我與 9:30 那位女生的換裝過程中有個小插曲
9:30 那位女生的男生朋友途中有出去走走
回來的時候按了電鈴
我媽媽就是那種有時候會熱心過頭的歐巴桑
她探頭看發現是剛才那位男生
青木老師正跟我們在另外一間忙著換裝
她就幫忙打開門讓那男生進來
整個空間很小,門口跟兩間房間都是走五步就到了的距離
所以我媽也不是很不安分地跑很遠出去開門
然後青木老師出去一看
看來是不太高興說了幾句 this my shop, 不能隨便讓陌生人進來之類的話
我爸媽就一起道歉
9:30 那位女生也有用日文幫忙解釋,是因為看到那男生是她朋友
不過感覺青木老師沒聽進去或是說不能接受...
她後來轉身對我說
平常不太讓沒有要體驗的人陪同,是因為我們這組是 family 才特別開放(大意如此)
能理解老師有她的原則跟規矩
我媽這樣也確實不太好,她當場已被我爸唸了好幾句
可是我覺得....老師後面接著說的那段話...
是預約有差錯、原本也是要 4 個人體驗;
是看已經delay、怕耽誤後面預約太久才告知徵得同意後改 2人
不然最一開始之所以預約體驗就是想來張和服全家福的
而且不是也有一些體驗者是有朋友陪同在另間房間等待的嗎(9:30 那位女生就是啊)
當下不太舒服,不過也就只是笑著道歉賠不是
真的深怕敗壞台灣人的形象
還有就是,我也確定當初預約的電話中
老師完全沒有提到上午租借和服必須要租借全天的事
當然出發前有看到版上文章分享,有心理準備
換裝好要付款時我有再試問老師能租三小時嗎?
老師就說,當初電話中就有說...(以下省略租借方案)
可能某個時間點後開始的預約電話中都有告知
但老師溯及既往,忘記之前有些預約電話她是沒有說明的吧
唔,青木老師的衣服真的是蠻好看的,走在路上跟別人的一比,質感真的不一樣
我們只穿到三點左右,約 4 個小時
後來回去歸還衣服時老師感覺心情蠻好的
主動說幫我們拍照,還指導動作XD
http://ppt.cc/w18~ 男生和服照
http://ppt.cc/3M8P 女生和服照
http://ppt.cc/hLBY 與青木老師合照;右上左上 photo by 青木老師
再總結一下心得
1. 預約後再次確認一下比較好,以免有些差錯發生
2. 扮演好客人的角色,電鈴響了千萬不可以自己亂開門
3. 整個體驗下來,其實我有點畏懼青木老師,我是俗辣,很怕不小心冒犯到她
雖然老師多數時候是開朗、友善的
日式國語(飄亮~)和日式台語(水水水)也很可愛
可是如果以後還有機會體驗和服,我應該會比較想試試其他家
作者: inga90611 (LN)   2015-01-22 17:26:00
看下來覺得抖抖的 我11月就預約4月的也想說要不要確認可是當初預約時已經有點聽不懂了 怕打過去確認更...T T
作者: pcg0518 (yeah)   2015-01-22 17:49:00
順道提醒:拿和服不可以抽出了 要一件一件平拿放好上次直接抽出了被教訓T^T
作者: n85246 (リリ)   2015-01-22 17:54:00
上次自己預約完以後,隔幾天請白金秘書幫我確認結果老師說沒有我的訂單…後來在自己打去溝通又有了,不然可能會發生跟原po一樣的情形
作者: mikoryo (alice)   2015-01-22 18:15:00
我有留著婆婆的傳真 需要再確認嗎
作者: suzza (山風)   2015-01-22 18:33:00
我覺得主要是語言溝通問題...上次去發現很多人都完全聽不懂日語 但是婆婆其實也只會關鍵字英文 所以換和服過程無法溝彼此無法溝通 這真的是無解的問題╮(′~‵〞)╭
作者: beesbai (beesbai)   2015-01-22 19:24:00
光是看到許多版友反應預約時老師沒說明約上午就必須租整天這件事就讓我完全不想去這家。
作者: chelseamiyu (未央)   2015-01-22 20:46:00
我也因為怕誤會出差錯+造成對方困擾 所以2次都去很商業SOP,種類多又可以做頭髮的夢館http://i.imgur.com/twtkWLQ.jpg 這是我前天在夢館穿的振袖 一整天是16450
作者: chusbs (^^)   2015-01-22 21:16:00
樓上穿的好美喔~~
作者: Kamelie (Shiba Inu)   2015-01-22 21:20:00
樓樓上正妹
作者: autumnduo (躲貓貓(L))   2015-01-22 22:53:00
日文不好的可能真的要找商業SOP很完整的...至少可以開開心心的穿和服體驗
作者: jellysyt (賞味期限已過~)   2015-01-23 01:14:00
我是原po後面ㄧ組,改天也來po一篇好了
作者: lasaves (拉斯阿維斯)   2015-01-23 01:49:00
之前請朋友和老師改時間也是遇到類似情形,order的人數不一樣,害老師誤會朋友為另一組客人,罵了朋友一頓。後來自己打去才解決(取消了),但實在也怕怕會不會沒有取消成功QQ
作者: suzza (山風)   2015-01-23 01:58:00
我想回一下b版友的推文,其實我預約時老師有在電話裡說喔!早上給預約全天的客人
作者: shanlin (charléne)   2015-01-23 02:30:00
其實看了很多文之後覺得就算衣服再美也不想去這家,很怕踩到雷點被罵自己心情也不好
作者: beesbai (beesbai)   2015-01-23 08:28:00
謝謝su大說明。但還是很多版友出現溝通情況不同的問題,既然非單一事件發生,那老師為什麼不想別的方式解決?當然我知道無法要求店家該怎麼做,所以我只能選擇不去這家,以免踩雷壞了出遊好心情。
作者: chocopoodle (巧克普豆)   2015-01-23 09:18:00
我之前也去過這家 有一點日語基礎 全程愉快@@
作者: SILVERSELENE (clover)   2015-01-23 10:40:00
預約時老師會覆誦一次,建議要聽懂確認無誤比較保險
作者: ryosuke (邁向自己的王道)   2015-01-23 11:00:00
日文不好的請自行斟酌,感覺是有些小細節要注意的店
作者: gogo77 (小GO)   2015-01-23 12:04:00
日文不好建議傳真,我電話預約完還是怕約錯,畢竟語言不通後來因為要改日期,不知道電話要怎麼解釋,就傳真過去改,傳真上註明了一開始預約的日期跟人數、電話預約時留的名字以及要更改的日期跟人數,下午傳過去婆婆傍晚就回傳更改OK白紙黑字也讓人很放心不會弄錯日期人數
作者: LondonHairs (倫敦之毛)   2015-01-23 12:20:00
光是沒說明約上午就要整天就是店家不對,用語言不通
作者: daff0408 (藍色貝殼海 )   2015-01-23 19:56:00
這家我也完全不會想去 光看照片就看到著裝很有問題 衣服再漂亮也只是可惜
作者: MeimeiBoo (MeimeiBoo)   2015-01-23 20:58:00
樓上的終於說出我內心長久以來的疑惑了,我也一直覺得著裝很微妙啊...,還曾困惑到拿課本對照,
作者: lazyquing   2015-01-24 13:27:00
上禮拜預約老師在電話裡也用英文說明!我完全不會日文~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com