十一月要去大阪,想說先把飯店訂好,但是飯店官網只有日文的,有兩個選項我看不太懂
他們的分別,可以請教一下板上的日文達人幫忙解惑一下嗎?
1.泊まってお楽しみファミリープランクオカード500円付き
軽朝食無料サービス
2.大阪満喫 スタンダードダブル
軽朝食無料サービス
我們是四人兩間雙人房,應該選哪一項呢?
謝謝!
作者:
Alano (わかなXなな)
2015-05-31 21:05:001.學日文 2.找翻譯網站 3.找中文訂房網
作者:
chister ( )
2015-05-31 21:05:002
作者:
Alano (わかなXなな)
2015-05-31 21:09:00而且說實話 文中列的1/2 一點衝突都沒有
作者: casio578 (小腦虎) 2015-05-31 21:10:00
建議找中文訂房網比較好。
作者:
elthy ( )
2015-05-31 21:14:00你可以google翻譯或換一家有中文網頁的訂
作者:
atb (Transition)
2015-05-31 21:23:00jalan有中文版
作者:
kmwace (kmw)
2015-05-31 21:52:00我的QUO還蠻多沒用的...
作者:
hibbb (阿宅一生)
2015-05-31 21:52:001這種的通常會把那張卡的面額加進房價裡所以比較貴家庭房也是可以訂兩間的兩組兩人住的 如果沒比較貴的話
作者:
QCLE (Ha~hello?)
2015-05-31 21:54:00兩個都有早餐,2是standard double之不負責任翻譯
作者: shiawyee (yee*) 2015-05-31 21:58:00
google翻成英文比翻成中文易懂XD
自助旅行的好朋友,google翻譯,發文前多想一分鐘
第一個好像是附family plan Q卡500元點數 我們外國人最好不要選!選2好了,普通雙人床!
作者:
toyokawa (japan)
2015-05-31 22:41:00選2 別管1
上jalan, 或其他訂房網站, 都有網路教學啊!!
作者:
tym7482 (Max)
2015-05-31 23:15:00這真的很難嗎?
作者:
akiehls (progress)
2015-05-31 23:34:00真的完全不懂日文 其實可以用AGODA 有中文喔
作者:
ke0119 2015-06-01 00:09:00建議用中文介面或有中日文客服的訂房網站去訂,到時候真有問題也有客服幫你跟飯店溝通如果沒有日文底子也不建議靠翻譯軟體去訂以免認知上的誤差到了現場才發現問題就很麻煩因為你居然連基本的房型都搞不清楚,還是不要這樣訂下去比較好加上你提供的條件也不清不楚,你說要訂雙人房是要twin 還是double 也沒說
作者: hokksapp (北海道札幌) 2015-06-01 14:27:00
我怎麼知道
作者: gz1007 (GZ) 2015-06-01 19:30:00
不懂日文就乖乖用中文網吧...