作者:
sssh12th (Nelly)
2015-10-18 15:10:00已爬文,但找不到相關資訊。
是這樣的,我去過日本幾次,很想帶完全沒有出國經驗的長輩去日本玩,
好不容易說服辦好護照,但我突然想到:
長輩年輕時因意外失去整隻左手(領有中度殘障手冊)
因平日配有義肢,生活可以自理,外觀上不易分辨
在過海關需要按指紋的時候該如何說明指能按一隻手?
因為長輩不會說日語,英文也不通
如果我準備英文小紙條請他在過關的時候連同護照一起交給審查的日方
說明只有一隻手的情況可以嗎?
還是需要什麼樣的文件?(台灣的殘障手冊可以嗎?)
希望不要被帶到小房間(我怕這樣他再也不敢出國了)
請大家不吝賜教,如違反版規請告知,非常感謝
您可以陪伴長輩一起過海關不然也能請海關會說中文的職員協助
作者:
A508529 (ななな~ななな~なな)
2015-10-18 15:43:00日本沒有那麼不人道 不要想太多
作者:
shter (飛梭之影)
2015-10-18 15:47:00我在領完行李出去的那邊每次都會被日本檢查員問問題都是問 1.會日文嗎 2.來做什麼 3.同行是家族(家人)嗎反而檢查護照那邊的會講英文,也可以一起通關在排隊的時候會有引導員說要排幾號,直接說明情況一起去就好
作者: groovy (悶熱的夏季) 2015-10-18 16:15:00
如果寫紙條的話丶可以這樣寫(把不方便的手寫前面丶然後將殘障手冊帶著以防萬一)「右手は義肢なので、指紋はありません。左手の指紋だけを押せてもいいですか?」
我覺得大部分觀光的都不會多問耶我去過兩次 家人朋友也都直接過關 沒問
作者: smallbrother (小哥) 2015-10-18 16:26:00
請放心,祝旅途愉快喔!
作者:
lahugh (you must die)
2015-10-18 16:44:00八樓好人
作者: sssh12th (Nelly) 2015-10-18 20:34:00
謝謝大家幫忙,安心不少!