作者:
boazhsu (看~滿天的星星.....E)
2016-01-31 21:10:02我想要請問一下
我上網去申請 KIX CARD
其中要填中文名字的片假名
我的姓是 許
許的讀音是 きょ
可是如果用英文音譯的話
許的音譯又是 シュ
那我到底是應該填 キョ 還是 シュ 呢???
謝謝!!
作者:
n3688 (none)
2016-01-31 21:15:00我也是許姓一族,我是選キョ...........不過這其實不重要
作者:
medama ( )
2016-01-31 21:23:00都可以
吳 我大概都用ウ 但在與對方提的時候會說是吳(ゴ)服的吳 主要是讓對方確認是哪個漢字
作者:
ibbtt (vivian)
2016-01-31 21:48:00好像真的沒什麼關係欸XD我覺得我填了唯一的用處就是讓那個櫃台小姐講得出我的名字哈哈哈
當初用網路翻譯軟體填的,去櫃檯出示申請回傳回來的mail就直接拿到 櫃檯沒多問
作者:
maikxz (超級痛痛人)
2016-01-31 21:58:00姓名念法現在準則是看母語怎念,假名只是標音(模仿接近的)
作者: ROCAF (宅宅軍曹) 2016-01-31 22:02:00
日本語版前幾天才討論這個問題說
作者:
mayegg (阿蛋)
2016-01-31 22:16:00都可以 看你開心
作者:
ASG 2016-02-01 00:59:00我是用kyo
作者:
atb (Transition)
2016-02-01 01:32:00コウ 直接用台語翻
作者:
WanRyan (WAN)
2016-02-01 06:36:00我是直接用翻譯網站的,之後不管辦什麼都用同樣的字!然後因為我的中文名字沒有漢字,所以我是資料都填英文名(在許多網站上都這樣)
當時我朋友T2當場辦 對方辦事員直接聽中文音再用片假拼音 心想原來這樣也ok
日本正式一點的要照護照英文去拼片假,其他就隨你高興
作者: kokiri (mico) 2016-02-01 20:56:00
我用拼音翻,這樣人家喊的時候我才會知道是叫我。