感謝大家的安慰、指教以及反串(?)
這篇文完全沒有想引戰,只是想提醒大家要注意*[m
*[1m大多版友問題一樣,在此統一回覆,也是最後一次回覆跟編輯文章*[m
畢竟出門玩太開心,導致於會忽略很多事情
出國在外時間很寶貴,保護自己,保護荷包很重要!啊對,還有保護店員...
反正,大家開心就好~
至於店員是不是有道歉而我聽不懂呢?
從頭到尾只跟我們說"咦?哪尼?"這是第一句
"退現金OK?" 這是第二句(還有用英文CASH,OK?)
第三句就是"韓國人?"
是還有中間被"蛤"了好幾次...我是直接無視啦
(日文裡面的蛤音的禮貌問題我就不解釋了...)
這應該不是我聽不懂的問題了...
版友有回文的那三句道歉日文,或許還有更高級的日文敬語之類
很抱歉,一句都沒有...因為他們完全不跟我們對話XD就是一直聽我講
*[1m啊!還有露出"你在說什麼我聽不懂啦~!"那種臉...*[m
*[1m我的英文在機場、其他地方大致上都溝通無礙*[m
*[1m唯一可能就我那時候腦袋當機口齒不清,講不清楚,導致他聽不懂吧...囧*[m
大家和和氣氣的討論嘛,講X話也沒關係~
這是個人的看法嘛!
*[1m我的文能夠讓他紓發情緒,發洩壓力好像也不錯?這篇就不算廢文了XD
只要這篇文章有提醒到一些也許是第一次到日本遊玩的版友
多花點時間注意這個問題,這樣就夠了!
也許剛好有人此行是孝親之旅,這點注意到可以避免很多問題的!!!(握拳堅定貌)
這篇被S了~~~不要刪我啊啊啊~~~我缺P幣> <...
作者: puranaria (puranaria) 2017-09-29 03:10:00
其實這幾年早就都這樣了,也不用特別心碎,可以直接客訴就好,因為在台灣遇到這種事不會傷心只會生氣但不會當地語言,要客訴很困難,對方就也不會當一回事比較好奇榻榻米吃飯發生什麼事
我這次去銀座的感受也蠻差的,和原po一樣玻璃心碎一地
作者:
buzzcc (嶺)
2017-09-29 04:04:00可悲的是台灣服務業你沒道歉的話就被台灣人客怨到死XD
其實就是差別服務,日本人有些只會對同是日本人有服務外國觀光客只是短暫過客,不會長留且語言不通也就不會客訴
作者:
ToMobaby (想著皮皮就是幸福)
2017-09-29 04:32:00你不太會講 自然會當你聽不懂啊 真的玻璃心耶
作者:
abomgo (謝絕正妹搭訕!)
2017-09-29 05:48:00不爽不要去
作者: rugalex (rugalex) 2017-09-29 05:49:00
還真是玻璃心... 就算真的道歉了 然後呢?前面一大串溝通過程 雞同鴨講的話 你累他也累這樣看下來就算是扯平了 是說這類心得文怎麼這幾天有點多是暑假過完了學生開始寫心得回憶文嗎......?購物當下check明細 基本上是必備的 尤其在車水馬龍的藥妝店 出錯機率更高些
作者:
hydetoro (hydetoro)
2017-09-29 06:26:00樓上吉祥物幹話王果然不是浪得虛名的真正的服務業是不管你聽不聽的懂,做錯了就是該道歉,簡單一個sorry也是道歉。看到外國人就不用敬語直接タメ口的在我公司都是些沒啥出息的同事
作者:
Ryoutsu (æ’žä¸Ÿå˜¸è² è²¬å•¦)
2017-09-29 06:38:00敬語聽得懂? 沒能用kakaku machigai之類簡單單字去提問題的話,是期待聽到sumimasen或gomen嗎? 不如就當店員沒誠意地講了一串落落長的道歉用語只是沒聽懂這樣好了
真的要看清楚明細 這次打折季去 去幾間店都碰到明細上沒做折扣 但應該要打折的
應該遇到的店員剛好是台灣人,覺得你好煩喔,就一點點錢,這也要計較,沒開幹你就不錯了
作者:
leonli (天堂的路永遠不會變)
2017-09-29 08:05:00日本有時候是不太說道歉,有時候又狂道歉,看人ㄌㄨㄅ
作者: kmichaelk (浩子) 2017-09-29 08:14:00
直接開罵就是了
作者:
KDCI (改天再說)
2017-09-29 08:24:00有遇到知道我們是外國人就用非敬語的店員(明明都用日文對話),同意hyde大說的,真的看起來就是這樣的人,也有遇過說很沒禮貌的話卻加敬語的當下心裡很複雜
這幾次去日本也有感覺有些日本人對說中文的遊客,服務明顯有差...
店家key錯 簡單的道歉是基本吧 不懂有些人硬是要護航日本人是什麼心態
作者:
furuuchitw (still standing)
2017-09-29 08:44:00提到了改變,那要不要想想為什麼日本近年來態度差異那麼多?都是別人的問題?
雖然我也很愛日本,但差一個零道歉天經地義吧?不是日本就比較高等,這種事情發生在臺灣我們依然會說對不起
做錯道歉不是基本嗎? 還然後勒 要不要乾脆後面再加一句道歉能當飯吃嗎? 為什麼整天都要檢討受害者?顧客check明細只是說為了避免自己麻煩 而不是代表沒check, key錯的店員就是對的要不要乾脆以後店員每筆都key錯 只要有顧客沒檢查就是多賺一筆? 誰叫他沒檢查明細嘛~~
作者:
notbed (不錯吶(′‧ω‧‵))
2017-09-29 09:06:00這個版只能檢討台灣人中國人,日本人都是對的^^我也遇過被店員亂刷過,應該是戴日本國旗的中國人啦^^而且跟你情形一樣,沒說道歉就算了,臉有夠臭
講幹話比較容易 實際上碰到還是會很不爽吧 浪費別人時間多跑一趟 連句道歉都不說
作者:
elthy ( )
2017-09-29 09:14:00幹話王真不是蓋的
作者: backman (薑汁汽水) 2017-09-29 09:26:00
爭取應有的權益和正義是奧客?會這樣想的店家誰敢去
作者:
TheAVKing (I am the AV King!)
2017-09-29 09:30:00可不可以桶講幹話的啊,超煩耶一直檢討被害人這種的直接叫店長來遇過沒用敬語的店員,就直接擺臉色,回幾句日語態度就變
作者: backman (薑汁汽水) 2017-09-29 09:31:00
是心態有多卑微才會覺得被多收了4000日幣也不應爭取退款
作者:
TheAVKing (I am the AV King!)
2017-09-29 09:32:00有些日本人就是吃定外國人聽不懂,用敷衍的態度服務
作者: backman (薑汁汽水) 2017-09-29 09:32:00
換成日本人被多收錢一樣會跟收銀員反應的
這邊一堆日本奴是怎樣,還檢討受害的自己臺灣同胞酸自己的同胞,自己有本事真的入籍當日本人嗎
麻煩不要把一些惡名昭彰的ID當成這個板的全部.....板上的大部份人也很討厭那幾個ID,但板主就是不管他們整天講幹話引戰挑釁啊。尤其有幾個ID是在整個PTT都惡名昭彰的。板主也會看推文,這篇講幹話罵被害人的真的太過份了每次這樣不處理講幹話挑釁的人,祇會讓他們越來越狂
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 09:45:00
我去某國玩 要是算錯帳東西就會送客人了 所以當地人被算
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 09:46:00
錯帳都不會生氣還蠻喜歡玩大家來找碴的XD
作者:
TheAVKing (I am the AV King!)
2017-09-29 09:48:00吉祥物? 日旅版應該沒那麼可悲要請這種吉祥物吧?
作者:
racoon151 (壹ä¼å£¹)
2017-09-29 09:51:00給原po拍拍 不是你的錯也沒有玻璃心
作者:
DSNT (身在紐約,心在東京)
2017-09-29 09:57:00雞同鴨講的話你累他也累是誰造成的呀,這樣子就算是扯平了?
作者:
afu46 (我不是背號46的阿福)
2017-09-29 10:03:00新宿高島屋手創館記得有台灣人店員...他說:申し訳ございません你知道是道歉的意思嗎?
作者:
hydetoro (hydetoro)
2017-09-29 10:13:00記得以前有一個亞洲臉的客人擋在收銀機前等他朋友結帳,上司用日文叫我跟那客人講說請他滾一邊很礙事,結果那客人聽得懂日文,回頭說好啊那我去外面等。上司整個態度大轉變鞠躬哈腰的跟客人道歉
沒有要護航日本人 但會不會是說申し訳ございません@@但也可能是店員態度不夠誠懇吧~~
作者: starmello (\⊙▽⊙/) 2017-09-29 10:17:00
有人講的好像是消費者的錯一樣 偉哉邏輯
作者:
yanagawa (Rayes)
2017-09-29 10:20:00吉祥物頗呵der~~
作者:
houwai (yaminokaze)
2017-09-29 10:22:00我運氣不錯 去那麼多次都沒事
作者:
sswwer (願原力與我們同在)
2017-09-29 10:26:00幹話王出現
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 10:27:00
如果算錯帳就會送客人 那大概店家會更小心 客人也很愛核對 我也好期待我的帳算錯(XD) 可惜都沒有@@
作者:
feefan (emmenez-moi)
2017-09-29 10:29:00原PO拍拍。下次先練起來一些溝通用英日文預防一下
作者: rugalex (rugalex) 2017-09-29 10:33:00
推文又在帶風向...ptt陋習 哀....
聽得懂日文 去池袋名店吃麵 也是不用敬語 再也不去 態度超差
作者: rugalex (rugalex) 2017-09-29 10:35:00
所以到底是要解決事情還是要道歉? 重點在這阿車水馬龍的觀光地 人永遠來來去去的 刷錯的機率本來就高
作者:
leonian (......)
2017-09-29 10:35:00日本人差別待遇很嚴重。在宇治很有名餐廳用餐,湯麵裡有蟲,類似蒼蠅那種。連一句sorry都沒說!日文的抱歉也沒有~
作者: rugalex (rugalex) 2017-09-29 10:36:00
些 所以自己多確認幾秒再離開 總沒有很難吧...?
作者: starmello (\⊙▽⊙/) 2017-09-29 10:36:00
解決事情跟道歉只能二擇一嗎?這邏輯還好嗎
作者: rugalex (rugalex) 2017-09-29 10:37:00
還是說要像這樣? ---> goo.gl/ZG6bB8
作者:
elthy ( )
2017-09-29 10:37:00幹話王:打錯難免 有問題的是不確認明細的顧客
作者:
slash66 (JimmyHuang)
2017-09-29 10:38:00這還好,韓國更糟糕,大部分都臭臉,台灣真的太好
作者: rugalex (rugalex) 2017-09-29 10:39:00
有時候看網路發文在說奧客如何如何 殊不知四隻手指頭在指著我們自己
作者:
elthy ( )
2017-09-29 10:40:00完全看不出這件事哪裡跟奧客扯得上關係了
作者: starmello (\⊙▽⊙/) 2017-09-29 10:42:00
指責消費者的同時也是在指著自己 原來是在自介啊www
作者:
hydetoro (hydetoro)
2017-09-29 10:44:00在觀光地遇到收銀錯誤因為人多所以你活該這樣?為什麼不會覺得是店員不該細心一點。你就一輩子買東西都不要遇到算錯錢的
作者:
afu46 (我不是背號46的阿福)
2017-09-29 10:45:00果子狐說的池袋名店吃麵該不會是無敵家?
作者:
kazeki (1028蠍寶寶)
2017-09-29 10:45:00所以是被講韓國人不開心還是沒道歉不開心@@ 另外你聽得到道歉的日文嗎?不一定是すみません喔
不用玻璃心 事情解決就好 更多人類似經驗都不了了之
作者:
kazeki (1028蠍寶寶)
2017-09-29 10:47:00有可能是申し訳ありません聽得懂
作者:
TheAVKing (I am the AV King!)
2017-09-29 10:51:00有人邏輯真差哈哈笑死我
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-09-29 11:04:00屬咪媽鮮 苦免納賽 摸洗蛙給阿哩媽鮮 這三句都是道歉 第三句是相對最正式最誠意的句子但是平常不太會聽到 他可能有講只是你聽不出來他是在道歉...
不要再亂護航了好嗎 一場對話裡面對方有沒有道歉的意思 在現場的人一定會知道 又不是不會日文就看不懂對方表情跟肢體語言 用很正式的語言道歉結果面無表情到別人看不出來 根本不可能好嗎
作者:
DSNT (身在紐約,心在東京)
2017-09-29 11:10:00暨你累他也累所以算是扯平之後,又出現了道歉和解決事情只能二擇一的神邏輯,真的是太神奇了!我倒是很好奇原 PO 這件事情是奧在哪裡誰可以解釋一下?現在流行先說別人帶風向先贏?另外一堆人好像都沒看到【我大致上聽得懂】這一句的樣子,一個台灣人聽得懂「韓國人」的日文卻聽不懂申し訳ございません這句或是其他道歉日文的機率我個人滿好奇會有多高..
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 11:25:00
可是 看起來店員意識到原po外國人都講簡短日文 這種情況還會說申し訳ございません好像有點怪怪?比方說我們跟外
作者:
minna (是個人妻)
2017-09-29 11:26:00哈,稻草人也會打字啊,但顯然不是桃樂絲遇到的那一隻XDDD
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 11:26:00
國人講中文 會簡短說抱歉/對不起呢?還是說向您致上深深的歉意...?
作者:
minna (是個人妻)
2017-09-29 11:27:00多打一個0根本就該被客訴了,這也可以怪顧客玻璃心......這板一向不缺幹話王,但幹話真的很搞笑好嗎XDDDDDD
作者:
elthy ( )
2017-09-29 11:28:00申し訳ありません對日本人來說很普通 服務業一天到晚都在講 日本人也不見得會意識到外國人可能聽得懂すみません但聽不懂這句
作者:
minna (是個人妻)
2017-09-29 11:29:00原PO你這不叫玻璃心,別再這樣自稱了,不然愛講幹話的就是會用這點來攻擊你,整個討厭
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 11:30:00
這樣的話何不從頭就開始講漂亮的丁寧語 敬語?
作者:
hivabe (yaguchi)
2017-09-29 11:31:00我跟你相反 買三罐合利他命才算我兩罐的錢 走出店門看明細才發現 天人交戰了三秒之後 走回去跟店員講再付一罐的錢
作者:
elthy ( )
2017-09-29 11:33:00對服務業的日本人來說申し訳ありません就像口頭禪一般 跟他用簡短字句來表達其他事情沒什麼衝突 反正也沒人可以知道店員到底有沒有講申し訳ありません 討論也沒什麼意義
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 11:34:00
還有更多口頭禪 お客さま 光是退錢也有更禮貌的說法
作者:
obdurate (obdurate)
2017-09-29 11:34:00幹話王真的是幹話王,就算現場就發現就比較不麻煩嘛( ‧
作者:
elthy ( )
2017-09-29 11:36:00現場就發現也只是提前開始雞同鴨講的過程而已啊(茶
作者:
vivianlou (RealViKey)
2017-09-29 11:39:00其實如果聽不懂日文道歉的話,看日本店員的臉部表情跟肢體動作,就可以知道他們要表達的(百貨公司衣服專櫃最明顯,女店員都超有禮貌!!!)
不是要幫日本人說話 這幾年他們的服務態度都變了所以我才認為事情有解決就好 態度啥的就算了
作者:
a7725a (寺哥)
2017-09-29 12:20:00日本人態度變了+1
作者: kimi0318 (uuu) 2017-09-29 12:30:00
去日本遇到態度變差的經驗增加不少,現在會避免去觀光客多的店
作者:
harehi (hare)
2017-09-29 12:38:00就算聽不懂日文至少也看得出來有沒有道歉吧會日文也別把不會的人當白痴好嗎話說日本近幾年用タメ口應對非日本客的情況確實變多了
作者:
sleah (アルパカ)
2017-09-29 12:48:00他可能講大変申し訳ございませ 你聽不懂
作者:
harehi (hare)
2017-09-29 12:56:00原來樓上道歉的時候都面無表情到別人看不出來你在道歉
作者: milk250 (牛奶好喝) 2017-09-29 13:05:00
態度變+1 上了年紀的服務還是很好 年輕的明顯落差
因為這樣所以我不太去觀光客會去的藥妝店原因是不一定會便宜,然後服務品質通常下滑
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-09-29 15:19:00因為這是發生在日本的消費糾紛不是在日本的旅遊...
作者:
rushfudge (rushfudge)
2017-09-29 15:49:00用中文po在台灣日旅版只會檢討被害者而已啦XDdD
看你描述店員的態度 要是我就兇起來了..用手key還可以多一個零 在台灣也會常看到這種 但目前沒碰過key錯金額^刷條碼失敗改key金額的事
作者: vivi311024 (蔓) 2017-09-29 19:09:00
日本的蛤真的很不禮貌
作者: Firenzea (firenzea) 2017-09-29 23:51:00
我就說吧~一定都是講些簡短的話 怎麼會插進一句這麼長這麼複雜的敬語
作者: sinben (小狸) 2017-09-30 01:27:00
吉祥物真的幹話王 還有另外一個動不動就出來玻璃心的....
作者:
elittle (已經淨空完畢 )
2017-09-30 01:27:00會不會講對不起我覺得要看店員...哪裡都有會講跟不講的所以別不開心了^^
作者: sinben (小狸) 2017-09-30 01:30:00
"車水馬龍的觀光地 人永遠來來去去的 刷錯的機率本來就高"真的幹話一流
作者:
BRANFORD (請保佑我的父親)
2017-09-30 02:11:00*[1m 是啥? 試圖在推文上色失敗嗎?
作者:
tsuneo (明樂)
2017-09-30 08:42:00不用心碎..事情變多薪資不漲..跟鬼島一樣只有向下沉淪十幾年前去是神對應..現在只是正常人對應..沒鹽對應就好
作者: grandzxcv (frogero) 2017-09-30 18:33:00
掛台計算機在脖子上店員就不敢動手腳了