日文中有許多漢字
很多人(包括小弟)在日文還不好的時候
看到漢字大都是直接翻譯成中文
不過風俗民情畢竟不同啊
只看字面上有時卻忘記理解隱含其中的意思
雖然不見得會有什麼損害,但有時候會蠻尷尬的
例如,歡樂街(歓楽街),其實不是真的很歡樂的地方(好啦,某種程度也是)
如果一家子老幼一起出遊,沒有避開歡樂街而誤入
或是看到飯店小冊子介紹一旁的歡樂街裡的餐廳而興高采烈跑去的話
有時真的很尷尬
第二次去日旅,在享受玩道頓堀的夜景後,誤入了一旁的"宗右衛門町"
從本來都是餐廳店家的道路轉個彎整個氣氛都變了
不時有穿著西裝的油頭小弟對著我們打量
還有很多"無料案內所"....那時走在一旁的女友整個超緊張而我超想逃
另一個豆知識,日旅之前,聽說只要迷路都可以去各地的"案內所"詢問
"案內所"就像是台灣的服務台一樣
BUT,原來"無料案內所"不是真的"案內所",也不是真的"無料",其實裡面很有料啊!
(我沒進去過不要問我,一切都是聽說)
原來,對於情色產業比較不避諱的日本人,很多觀光勝地一旁,就是所謂的風化區啊
豆知識No.2,"風俗店"也不是當地風俗民情的店,而是情色產業,就像台灣的八大產業
先來一張道頓堀的夜景吧
日本有三大歡樂街(也有五大之說)
分別是東京新宿歌舞伎町、福岡博多中洲、北海道札幌薄野(すすきの)
(五大則包含了前面提到的大阪道頓堀宗右衛門町、名古屋錦三丁目)
歌舞伎町就不用說了,已經與觀光融為一體,人潮眾多也淡化了風俗產業的樣貌
除了道頓堀宗右衛門町,比較危險的是中洲與博野
福岡博多中洲附近,因為有一蘭本店,與唐吉訶德
因為唐吉訶德24小時營業,許多家族旅行會一起前往
我們就在離開唐吉訶德時,看到爸媽牽著小朋友穿梭在西裝油頭小弟之間
當然,他們原則上是不會打擾觀光客,但小朋友不知道會不會害怕呢?
中洲的街道太多油頭小弟,不敢亂拍只有這張了
覺得更危險(尷尬)的地方是札幌博野
去吃個成吉思汗,就直接穿越許多風俗店
還親眼看到帶著小孩的爸媽走過坦胸露背兔女郎前
通常日本父母也不會帶著小孩經過這些地方,會來的大都是觀光客
而且,札幌雪祭中的博野會場
直接就在一排CLUB前方啊
想想帶著小朋友或女友,開開心心的看著美麗的冰雕
結果爸爸或是男友都在看後面看板的漂亮大姊姊
好像很歡樂,咦?真的是歡樂街!!!
博野雪祭會場
還是來看看大雪中的博野招牌老K看板吧
如果有小孩或是為了避免同行尷尬
在"繁華街"觀光時,盡量避免進入"歡樂街"吧,雖然真的距離很近