[翻譯] 永遠的0日劇版主題曲-MISIA 桜ひとひら

作者: xandery (endless sorrow)   2015-02-19 22:59:52
桜ひとひら-MISIA
ドラマ『永遠の0』主題歌
作曲:her0ism・SHIROSE from WHITE JAM
作詞︰MISIA
https://www.youtube.com/watch?v=A0za66Vd_GY
花びら ひとひら 思い出を運ぶ 風が頬を撫でた
一片花瓣 乘載了思念 如微風般輕撫臉頰
あなたのもとへと 届いていますか 薄紅色の手紙
淡紅色的信,寄的到你那邊去嗎?
サクラ 舞い散る 風に吹かれて
風吹著 櫻花飄落
あの日のふたりは 永遠の中にいる
那一天的兩人 在永遠之中
サクラ 舞い散るメモリー
記憶如櫻花飄落
あの日誓った未来 あの笑顔を
那天約定好的未來 那張笑臉
茜の空を 映し輝く瞳 ずっと 忘れない
那在暗紅色的天空輝映著的眼神 永遠無法忘懷
涙が 溢れていく 桜ひとひら
眼淚落下 如櫻花般
見上げる空に あなたを想う 風が雲を運ぶ
抬頭望著天空 對你的思念 如風推著雲流動般
また会おう そんな誓いのような 約束を交わした
像"一定會再見"的約定般 彼此交換了約束
空にも海にもない境界線
邊界線沒有天空也沒有海
移り行く時代に 今何が出来るだろう
在這更迭的時代 現在應該能有什麼能做的事吧
サクラ 舞い散るメモリー
記憶如櫻花飄落
そうさ どんな時も 強く生きる
就這樣 無論何時 都堅強的活著
何も知らずに 歩いてた日々には もう 二度と戻らない
渾渾噩噩度過的日子 再也不能重來
あの日誓った未来へ 守りゆきたい
所以想守護並走向那天約定好的未來
風が強く吹く 花びらが舞う 高く高く空へ
強勁吹拂的風 飛舞著的花瓣 飛向高高的天空
「さよなら いつか また 会う日まで」そう伝えているようで
就像傳達著「再見 一定會有再相見的一天」
サクラ 舞い上がれ いま
現在 櫻花飛舞著
繰り返す悲しみは もういらない
再也不需重複悲傷
明日の空へ 幾千もの想いを ずっと この胸に
明天的天空 有著我心中的千思萬慮
手を伸ばして掴んだ 空にひとひら 桜ひとひら
伸直了手抓到的是 天空的那一片 那一片櫻花
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2015-02-19 23:58:00
推!感謝翻譯!
作者: ant74214 (Ⓔ電信-小狗)   2015-02-20 00:55:00
好像有點強!!!!
作者: query (進擊的思維衝擊)   2015-02-20 06:57:00
推!!! 翻譯有傳達到原本歌詞意境
作者: zxc85918zxc (淡江山下智久)   2015-02-20 14:34:00
超好聽
作者: cooleagles   2015-02-21 02:18:00
推翻譯and MISIA

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com