大家晚安
剛剛又重看了表參道第七集
ハナミズキ(花水木)實在太好聽了
在youtube只找到原唱一青窈的版本
也是非常好聽
不過我想找的是節目裡播的 快人平常聽的那個鼻音很重的版本
尤其每次聽到鼻音版本唱出
~~願你和心愛的人百年永好~~的那一句
真是感動到眼眶泛紅
有去爬維基百科 有可能是岩崎良美嗎?
感謝大家
作者:
ericyi (BIG HAND)
2015-09-21 01:08:00一青窈就鼻音很重吧?? 原PO確定找到的是一青窈版??
youtube上的一青窈版 我很仔細聽 跟節目裡播的不同也有可能像e大說的,也是一青窈唱的只是不同版本嗎
作者:
ericyi (BIG HAND)
2015-09-21 01:16:00因為劇中它播的時候的螢幕畫面就是一青窈版的封面所以一定是一青窈版的
劇中明明就是一青窈版……而且在戲中放花水木卻用別人的版本應該會被批吧…
作者:
ikimo (ikimo)
2015-09-21 01:32:00一青窈最近出的翻唱專輯有再重唱這首歌,原po 可能兩個版本都聽看看吧。
作者:
ericyi (BIG HAND)
2015-09-21 01:34:00作者:
ericyi (BIG HAND)
2015-09-21 01:36:00劇中應該是用最早的CD音源版吧 LIVE都會重arrange所以不準
就算重新詮釋但音色是不會變的啦,那鼻音就一青窈阿XD
作者:
ericyi (BIG HAND)
2015-09-21 01:42:00剛才就是聽了重翻唱版發現鼻音收很多才拚命想找初版結果有夠難找的...
我剛也想找初版CD音源,但有夠多他人翻唱的.....
作者:
leo30513 (LeoLu路路)
2015-09-21 10:11:00劇中是原版吧 youtube上是後來重製的吧
作者:
toulu (迷上黏土臉正妹)
2015-09-22 23:25:00半個臺灣人一青窈好像不太會說中文,但唱腔卻有點臺灣腔