因為看到許多人嫌棄漫畫很瞎很難看,
引發我的好奇心,忍不住去把原作找來看
結果一口氣就看完四本了 O_o
再回頭來看日劇版第二集
瞬間覺得這劇情真是被改編地好闔家觀賞喔~
可是如果你問我喜歡哪個版本,我會選原作@@
真心覺得漫畫不難看,很多角色的個性都很寫實,鋪陳也蠻合理的
(以下幾乎都是原作雷)
我覺得原作的潤子是個崇洋媚外又愛慕虛榮的女性,
她一心只想逃離日本,遠走高飛到國外去過著如同影集《慾望城市》般的生活,
最終目標是嫁給當地人,靠異國聯姻取得永久居留權,
退一步的選擇是嫁給在當地落地生根的日本人。
換言之,她滿腦子只想出國,而且一旦出去就不打算再回來了!
所以會讓她考慮認真交往的男生只有1種,就是必須要有本事能帶她出走。
但,潤子的個性很強勢,她不懂怎麼跟男生撒嬌討好處,也不搞倒追這一套,
比較喜歡男生直來直往,用明確的行動跟言語來向她表達愛意。
因此,拉不下面子大膽示愛又容易賭氣改變主意的三嶋才會老是沒機會,
而和尚則是沒辦法一圓她的出國夢,再怎麼高富帥又愛投直球也頂多跟他一夜情
原作好像是第三集才回頭去交代相親的始末
當初和尚看完潤子照片後只覺得"這人拍個照怎麼臉那麼臭"
實際見面的時候也不是很正式地找個餐廳坐下來好好談,
而是和尚去潤子家做法事,被潤子的奶奶硬留下來等潤子下班的
潤子看到和尚之後當場翻白眼,明確表示自己未來要出國,無法勝任寺廟生活
可是當和尚一提到國外的話題,潤子眼睛就亮了起來開始跟他侃侃而談,
跟照片還有剛剛的高姿態出現了極大的反差,因此戳中和尚的萌點XDDD
而且和尚覺得只要有心,沒有人是無法勝任寺廟生活的,
因此他覺得潤子心態很有問題,明顯需要一番教育跟修行
於是接下來的發展就是從他跑去當潤子學生那裏開始了
潤子生日前夕,因為同事大嘴巴,害她跟三嶋有了一點小誤會,
和尚恰巧也在場,一得知女生明天生日,就很有心地馬上搶頭香祝福她
於是潤子就把剛剛的爛心情拋到九霄雲外,拉著和尚去開房間了!
對潤子而言這充其量是一夜情,但和尚是認真的,一夜纏綿之後反而更喜歡人家,
便開始展現他的佔有慾,明確向潤子表達不管有沒有正當理由,
都不希望她單獨跟其他男生出去,也不喜歡她那份職業
(得在男學生面前晃來晃去或是一對一)
潤子雖然覺得和尚如此直白很可愛(此時他們又共度一宿 = =)
但還是不把對方當男朋友看,所以依然故我,覺得自己坐得直行得正有什麼不可以
然後就為此跟和尚爆發口角,且又再一次挑明老娘要出國才不會嫁給你
於是和尚就理智斷線把人給關了起來!
在這之前,原作的潤子就已經住進和尚家,
因為她租屋處改建被迫搬遷,但是老家沒空房讓她搬回去,
加上她之前讀大學時跟祖母借了一筆錢,
所以作為讓債務從此一筆勾銷的交換條件,潤子選擇暫時跟和尚住在同一屋簷下。
(感覺潤子在原作的原生家庭比日劇的更扭曲="=)
那天她被和尚軟禁了一整晚,一開始她也覺得和尚簡直莫名其妙
可是和尚又來一句很畸形的甜言蜜語:誰叫妳要害我成天魂不守舍,妳要以示負責
女主角一聽瞬間氣消XDDD 但還是要思考怎麼樣才可以順利脫身去上班
最後她決定,既然和尚這麼喜歡自己,那就來個將計就計,
先騙和尚說自己想通了願意離職嫁過來,但至少讓她有始有終,好好把工作做完
和尚聽到之後好開心,整個人都要飛上天了,開始對潤子百般包容跟疼愛
此時潤子是有點良心不安的,但還是伺機尋覓任何可以出國的機會,
所以有機會派駐海外的特考她當然要參加,就騙和尚說是單純考來實力測試的
一開始和尚都沒有起疑,直到潤子的爛同事故意破梗 (整部漫畫最討厭這角色)
於是,潤子落榜那天,和尚去接她下班時就不斷地強調說他才不會安慰她
可是潤子發現後座放著禮物,而且還是她之前分期買來穿沒幾次就壞掉的鞋子
和尚:「有通過就是合格禮物,沒通過就是沒通過的…(慰勞品的意思)」
潤子聽到之後覺得得和尚這樣好傲嬌真是可愛極了,忍不住和他去開了第三次房間
事後潤子也覺得自己真是不爭氣,竟然這樣子就被哄得開開心心的了
這時候和尚才跟她說,是他動用人脈把她從第一名的位子拉下來的
因為潤子騙他在先,他才禮尚往來,而且他要把潤子綁緊緊,哪兒也不准去…
接下來的發展日劇還沒演到,暫時保留不寫~~
我是覺得原作裡的男女主角半斤八兩,湊在一起不要出來危害人間剛剛好XDDD
同樣都是把人關起來又毀了人家的重大考試,我覺得日劇版的鋪陳比較站不住腳,
畢竟日劇版的潤子個性單純也很潔身自愛,
看起來就是個很腳踏實地朝夢想邁進的好女孩啊,
沒有做出任何對不起高嶺的事呀,憑甚麼要被他這樣子惡整…@@
漫畫其他支線也蠻精彩的,但被日劇版增加的原創橋段壓縮了發揮空間,
妹妹差點被壞人侵犯的那個橋段我就覺得很多餘....