Re: [地雷] 逃避雖可恥但有用 月薪嬌妻 ep3

作者: black76615 (巧克力解街)   2016-10-27 15:24:42
(恕刪)
→ idoo: http://www.tbs.co.jp/NIGEHAJI_tbs/report/d20161025.html
原文推文裡官網這篇攝影花絮實在太可愛,大致翻譯一下
如果踩了板規還請告知
內容主要是聚焦第三話的遠足場景
外景當天天氣很好,時節正是葡萄產季,場景很有季節感
現場staff一致認同這五人開車兜風的樣子根本就是豪華卡司的房車廣告XD
回到攝影部分
本來正式拍攝時再剪下葡萄就可以
結果古田新太一不小心在排演時就把葡萄採下來,只好大家吃光XDDD
而另一場百合吃到超甜葡萄很興奮的戲
石田百合子排演時即興發揮,順便餵了新垣結衣一口
看到這場超萌排演的星野源憤恨地表示:
這麼可愛的兩個人居然沒有任何人要,有天理嗎!!!???
小編也捶心肝自己為什麼沒把這一幕拍下來XDDDD
另外就是五人圍圓桌交談,百合最後說「待會我帶大家去一個好地方」的場景
正式播出到這裡就結束了,但拍攝時其實後面還有演員的即興對話
為了逗在戲裡板著一張臉的津崎發笑,古田新太繼續接:
「咦?是大人才能去的地方?」
然後講了很多「秘寶館」的話題XDDDD
裝撲克臉的星野源終於撐不住崩壞大笑XDDDD
(秘寶館詳情大家可以google或去看TBS youtube的番宣)
最後是下周預告
風見的衝擊發言讓好不容易和好的兩人又陷入三角關係危機
又把心門關起來的平匡居然對美栗說出了告別宣言
另外,下周還有啦啦隊女孩裝扮的美栗會登場
是說我昨天看的時候小編明明還寫下周美栗會說出「全宇宙男子都在等待的一句話」
難道刪掉了?
很期待下周~~~~
作者: joepllee   2016-10-27 15:29:00
是staff,不是stuff
作者: zimerman (王老先生有快遞)   2016-10-27 15:31:00
TBS快點公開這部的幕後花絮吧~~~ 一定很逗趣~~~
作者: chengmoon (cheng)   2016-10-27 15:41:00
謝謝翻譯,啦啦隊女孩那段我笑好久XD
作者: inga90611 (LN)   2016-10-27 15:52:00
謝謝翻譯 感覺拍攝很有趣好溫馨
作者: sall0921 (wen)   2016-10-27 15:55:00
謝謝翻譯 原來秘寶館是這時候提的啊XD
作者: sswwer (願原力與我們同在)   2016-10-27 16:21:00
天啊多謝翻譯
作者: jazzDT ( )   2016-10-27 16:34:00
謝謝原po翻譯~好久沒遇到想連續重看的劇了
作者: fiona0754PTT (Fiona)   2016-10-27 17:29:00
感謝翻譯~ 劇組太可愛了
作者: soraka (索拉卡)   2016-10-27 17:36:00
這邊說的下周預告是ep03播出的那段預告嗎 還是在之後啊?忘了說感謝翻譯!!
作者: a910012002 (阿緯)   2016-10-27 18:59:00
感謝翻譯
作者: ricgrady5566 (Gakki狂)   2016-10-27 19:09:00
感謝翻譯,還有比想要抱抱更強的話嗎
作者: momopipi (累累)   2016-10-27 19:20:00
抱抱已經威力爆棚了
作者: kaerina (啡濔嘜忒)   2016-10-27 19:31:00
感謝翻譯!劇組整個很歡樂的感覺XD
作者: xmau (cc)   2016-10-27 19:44:00
感謝翻譯!
作者: idoo (秤子)   2016-10-27 19:57:00
太感謝了~~~~~奔泣!是許願池來著,感動Q_Q
作者: yu65i789 (極簡)   2016-10-27 19:58:00
感謝翻譯
作者: idoo (秤子)   2016-10-27 19:58:00
全宇宙男子都在等待的-->不就是「我要抱抱」嗎? \~_~/
作者: aq1 (aq1)   2016-10-27 20:16:00
作者: dullpain (ciao)   2016-10-27 20:19:00
女子也想被結衣抱抱>//< 也要感謝翻譯!!
作者: noguchizhou ( )   2016-10-27 20:58:00
謝謝翻譯
作者: Big168 (大摳)   2016-10-27 21:23:00
謝謝翻譯~
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2016-10-27 22:00:00
感謝翻譯
作者: cherem (rain)   2016-10-28 00:58:00
超感謝翻譯~
作者: a1234a5a (愛睏)   2016-10-28 15:42:00
翻譯辛苦了
作者: hihiqoo (as)   2016-10-28 21:08:00
作者: sswwer (願原力與我們同在)   2016-10-28 22:27:00
樓上....就知道有人會放這張....
作者: aq1 (aq1)   2016-10-28 22:44:00
決鬥吧,星野!
作者: dullpain (ciao)   2016-10-28 23:32:00
hi大的這是...
作者: kaerina (啡濔嘜忒)   2016-10-28 23:49:00
星野必須死!我才不要跟你share我老婆QQ
作者: irycxx712   2016-10-29 00:09:00
感謝翻譯~樓上圖讓我好激動啊!
作者: nordy111 (大姐總比大嬸好)   2016-10-29 00:19:00
衣服換季了,所以是比較後面的集數?
作者: sswwer (願原力與我們同在)   2016-10-29 00:24:00
推測是五
作者: Doordoor (朵朵)   2016-10-29 00:48:00
可惡 就算是女生也覺得羨慕星野源!!!!!!
作者: leotseng (leotseng)   2016-10-29 09:50:00
讓人激動的圖啊!還摸頭!
作者: lilikokoes (Sing)   2016-10-29 10:22:00
討抱抱的結衣啊…太可愛了!
作者: sunnyhcy (我愛墾丁)   2016-10-29 10:27:00
這張圖好有fu喔!處男的春天,哈。動作很多嚒!平匡先生。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com