來自Twitter: plumin_00
【平みく】明明自己逃了卻感到寂寞的男人
※因為是第八集後的二創,所以含八集雷,請未看第八集的朋友速速回頭
※已向作者徵詢中譯轉載許可
防雷
https://i.imgur.com/ByWwAwJ.png
勢いに任せて全て平らげてしまった…
趁勢把它們全部吃光了…
‧
若くもないのに、何をやっているんだ……
明明不年輕了,到底在幹什麼…
(みくり留在飯盒上的小紙條)
https://i.imgur.com/G83sLC2.png
みくりさんはどんな思いで手紙を残したのだろう?
みくり是用什麼樣的心情留下這些紙條的?
‧
どんな思いで、この料理を作ったのだろう?
是用什麼樣的心情,做出這些料理的?
https://i.imgur.com/gb7OXSq.png
『お帰りなさい』
『歡迎回家』
.
みくりさんに……会いたい
好想見みくりさん
.
ああ、会いたい、会いたいなぁ
啊,好想見面、好想見面啊
·
貴女とハグしたい
想和你擁抱。
https://i.imgur.com/TCqv1Ss.png
そしてこのオチである
所以就有了這個結局。
.
違う、そうじゃない…!!!
不是,不是這樣啊…!
.
わっはっはっはっはっはっは
(岳父爽朗的笑聲)
·
…お、お義父さん すみません、あの、降ろし…っ
那個,爸爸(岳父),不好意思、可以放我下(ry
·
津崎くん軽いなぁ~
津崎好輕啊~
·
お母さ~~~~~ん 津崎君が来てくれたよ~~~~~!!!
孩子的媽~~~~津崎來了唷~~~~~
※註:可以注意到最後一格平匡的外套口袋有みくり的手寫紙條