一樣是資訊量很多的一集XD
似乎是日本台灣同步播出的 "ボク、運命の人です" (ボクうん、真命天菜)
剛剛上演完ep06,也記錄了日文佳句想與大家分享^^
圖文在這邊 建議用電腦看@@ 手機會被官方亂加廣告感 (明明沒賺半毛)
http://honey777honey777.pixnet.net/blog/post/222480798
開始之前先講一下主題曲 亀と山P「背中越しのチャンス」XD和這回有一絲絲關係
用歌名+ うたコン 去搜尋一下可以看到頗可愛的動畫
(雖然我是back number粉~但傑尼斯風歌曲偶爾聽也覺得頗可愛)
上回最後撿到的白色罐罐,上面刻著「亭主関白を目指せ」
也就是要大男人主義~以前日本大男人直接要求「端飯!洗澡水!」般
「メシ、フロ、寝る、カネ」はい!共通点
亭主関白とは二文字でしゃべる男のことです!
(原先要2個字解決的,經過討價還價3.5字 3.5文字って何だよw
「あばよ」「永久あばよ」也很有趣XD 而且正好主題曲也有出現
「好きな二文字」這句歌詞)
達成協議! 對晴子小姐的對話也要4個字以內解決,所以出現
筋トレ、別に、たたき、任せて、おごる、かまわん
聽到別に爆笑w,而且かまわん好像正木哥很喜歡xd
後面還出現黙れ!まじでうるさい!w
下一個神出的作業「木彫りの王将」,面對這莫名奇妙的課題...
「どこから突っ込んでいいのか分かんなくて」(要怎樣戳你 我自己都搞不懂了XD)
「家には王もあるけど、神もいるって言っちゃいな」(你就說我家裡有王(將)外,還有
神勒)
「愚痴も言わずに 女房のこはる」山P神的free style自彈自唱也太有趣
這次關鍵字還有"屋漏偏逢連夜雨" 也就是「when it rains it pours」
=「雨の日はいつも土砂降り」
=「弱り目に祟り目」
=「泣きっ面に蜂」
一開始「泣きっ面に蜂」是関原主任先開口的XD (因為他發現四谷小姐去定岡君家過夜了
)
主任來正木哥過夜後就穿在身上了! 主任要是沒過夜,晴子也不會過來
也不會發現「when it rains it pours」
高中球賽輸掉的正木哥被晴子鼓勵、晴子也在2年前被鼓勵?? 關係就串起來那樣
(山p神:要是沒有刻王將就不會去拿吸塵器燈就不會打開晴子就不會發現這件衣服)
而且GOD HAND還助攻把衣服掛到中間顯眼的地方 (正木哥出門前後位置不同)
最後用4個字結束~勝てます! 好きです! アザース! アザース!
恭喜最後日本隊逆轉! 正木哥也 「おめでと」
主題曲最後正木哥和山p神也超可愛XD 其實每一集片尾曲都有點小不一樣
尤其是這集感覺2人作戰會議大成功
最後又是神暴雷了XDD