Re: [閒聊] 神探夏洛克小姐 與原著福爾摩斯比較

作者: Kitolu (牙籤)   2018-07-02 11:40:27
※ 引述《dramadream (白毛小狐)》之銘言:
: 大家好我是小狐 偵探小說研究所小學一年級
: 其實明眼人應該都看出來這部片多數致敬福爾摩斯原著
: 以及新世紀福爾摩斯
: 角色上
: 新世紀福爾摩斯(就是奇異博士演的)裡的福爾摩斯就有一個哥哥
: 諮商師森協明的日文音近莫里亞提
: 莫里亞提就是福爾摩斯原著的BOSS
: 類似柯南裡的黑暗組織BOSS
: 其他有幾個與柯南道爾原著有關的耿我有看出三個:
: 1.吸血媽媽
: 原著就有吸血鬼探案
: 案子也是家族裡有個人突然滿口血 嚇歪了
: 但細節我還要再看一次orz
: 2.
: 夏洛克小姐躲在橋下時
: 他在電腦上輸入的"巴斯克維爾"
: 是從"巴斯克維爾獵犬"這篇來的
: 顧名思義就是跟狗有關的案子
: 柯南跟金田一都有類似的改編
: 3.
: 最後一集的萊辛巴赫大樓
: 是原著中福爾摩斯與莫里亞提的最終決戰地
: "萊辛巴赫瀑布"
: 最後兩人是墜崖死亡
: 大樓取這名字基本上就決定了結局
: ==
: 最後我也覺得別苛責編劇啦
: 華生在原著中的表現也不是很亮眼
: 在新世紀福爾摩斯也常被當碧琪公主(就是常被抓走)
: 和都這樣也算合理範圍
: 日本的推理劇幾乎把所有人都用過了
: 從警察 法醫 到 女高中生 地方媽媽 物理系教授 靈媒 導遊小姐
: 也算快要沒梗了
: 這次也算新嘗試啦
: 希望以後能在重播:D
亞森羅蘋是我的啟蒙,福爾摩斯則是我在閱讀羅蘋後認識的角色。兩個都是經典,但是我對於亞森羅蘋的主題仍是記憶猶新,福爾摩斯則以快從我記憶中消失。感謝原PO能夠列出這些關聯。
結子姐姐近幾年日劇作品稀少,夏洛克的上一部「清白的日子」評價也不是太好,當然這一部就會讓人十分期待。基本我想多數觀眾會看這部可能都是竹內結子的粉絲吧(這是我身為腦粉的投射作用),如果是以上述角度看,那我想應該是很滿意的,因為竹內結子又展現了一個全新的形象。又漂亮、又美麗、又帥氣不失精明幹練形象,算是結子演技上的一大突破。看著結子姐姐穿著修身的西裝褲,很難想像已經有了一個12歲的孩子。好正。
但隨著一集又一集的看下去,實在讓人難以忽略劇本上的一些弊病及瑕疵,於是乎我忽然懷念起了草莓之夜,至今仍對於沒有即時購得電影DVD感到扼腕,至今仍在尋找中。我沒有看過草莓之夜的原著小說,但就推理劇來說設計得相當精彩且出人意表,並且把主角周邊角色也能刻劃入裡並使人喜愛,光是這點「夏」劇就遠遠不及。
但回過頭來說,不管是「夏」或者是「清白」皆是劇本合理性及說服力的問題。但這樣的瘟疫已經瀰漫在近幾年的日劇當中,也不是個案,已經變是族群性的病症。也或許是如此,日劇式微,而韓劇崛起。但比起韓劇工業化、公式化的一貫表演技巧,個人還是偏好日本演員。只是巧婦難為無米之炊。
但是竹內結子還是最棒的。好漂亮。
作者: qmqmqm   2018-07-02 11:43:00
亞森羅蘋這同人誌是不是台灣很紅?
作者: frankyen   2018-07-02 11:48:00
遙想以前東方出版社的亞森羅蘋和福爾摩斯
作者: happsey (蒼)   2018-07-02 11:58:00
亞森羅蘋在台灣可能真的蠻紅的(我家也有書) 所以後來知道亞森羅蘋根本是同人誌時有嚇到...
作者: itsforte (失蹤)   2018-07-02 12:19:00
是啊 編劇的深度 殺人草莓夜勝不少
作者: lionqaz (南梁陳慶之)   2018-07-02 13:08:00
亞森羅蘋怪盜系列 小時候很喜歡看,作者是法國人,裡面福爾摩斯被他玩得團團轉;一直覺得柯南的怪盜基德是不是拿他做參考原型。
作者: vini770803   2018-07-02 13:24:00
愛亞森羅蘋>福爾摩斯,但是羅蘋比較多冒險+浪漫+把妹, 福爾摩斯比較像高功能亞斯柏格症順便跟華生搞基
作者: chieny   2018-07-02 13:26:00
樓上的那個他原著不是福爾摩斯,而是一個發音跟福爾摩斯很像的人,福爾摩斯才不會被他耍得團團轉呢(白眼)而且福跟華生並沒有搞基好嗎?那都是大家的自我想像而已而且原原po說有看完福爾摩斯卻連原著就有哥哥也不知道真的有點扯個人覺得亞森羅蘋的作者這種做法是非常沒品的作法
作者: asukasherry (小啊)   2018-07-02 14:11:00
亞森羅蘋有些案子很誇張,還有硬凹破案的
作者: qmqmqm   2018-07-02 14:15:00
嚴格來說連福爾摩斯都不是 有點像是"下落嗑浮耳魔撕"這種連名字都亂搞的程度 但是因為劇情情節都很簡單而且台灣出版社把他們包裝成好像打對手的書其實以現在角度來看 就是非常不尊重人的創作沒錯所以自然也就消失了
作者: ke0119   2018-07-02 14:20:00
我只看過魯邦三世(誤)
作者: qmqmqm   2018-07-02 14:36:00
應該是說引用梗 並沒倒致敬的高度不然羅蘋也是致敬了.. XD
作者: glacierl (冰川)   2018-07-02 16:35:00
台灣跟日本比較愛亞森羅蘋,但是放到歐美市場上羅蘋的文學地位根本不及福爾摩斯。
作者: herger (herger)   2018-07-02 16:43:00
羅蘋的後代不是魯邦三世嗎?原來羅蘋的地位沒有很高@@
作者: qmqmqm   2018-07-02 17:00:00
羅蘋不是地位沒很高 是日本台灣限定呀...因為他們當初不知道這是人家為了惡搞柯南道爾的YY作品拿比較好懂的比喻就像海賊王突然出現個"空悟"然後被揍一樣然後這個空悟還殺了魯夫的女人之類 沒被書迷討厭就不錯了重點是以上完全沒經過原作同意 要是現在根本就犯法吧 XD以前台灣國際觀不夠 加上翻譯所以才會出現這種事
作者: FafafaCY   2018-07-02 17:50:00
結子的演出非常驚豔,對比她的綜藝和其他作品夏洛克是很大的突破,國外原著粉對結子演的日版夏洛克也滿肯定。感覺夏洛克的製作團隊把精力砸在美術設計上,劇本蒼白無力真的很可惜
作者: glacierl (冰川)   2018-07-03 00:24:00
當年在台灣紅的那個羅蘋版本其實已經是日本作家拿原作改編過了。也就是原作已經是致敬跟消費福爾摩斯所寫出來的作品,日本人看了喜歡就把自己的想法加進去重寫出版,然後台灣看得津津有味的是二創版小說(不過老實說真的很好看,小時候超迷XD)
作者: raura ( )   2018-07-03 07:53:00
有沒有人跟我一樣小時候就比較喜歡福爾摩斯?羅蘋的故事都沒印象了
作者: chieny   2018-07-03 09:05:00
舉手,從小就愛福爾摩斯
作者: Kitolu (牙籤)   2018-07-03 09:51:00
其實我這篇的重點只是要表達竹內結子很正
作者: switchonann (switchonann)   2018-07-03 10:05:00
即使不是結子粉,也因細緻美術質感和結子夏洛克的魅力全劇完食。
作者: error123 (error)   2018-07-04 00:41:00
等等,亞森羅蘋是同人誌!?
作者: idpyyu7582 (...)   2018-07-05 16:27:00
羅蘋的故事沒印象+1
作者: Adnachiel (星燦初雪)   2018-07-05 16:33:00
現在才知道亞森羅蘋是同人二創……(登愣)不過當初國中看的那個版本是滿有趣的~
作者: apple7685 (applelion)   2018-07-06 06:57:00
對亞森比較沒映像了+1
作者: annie06045 (小安)   2018-07-06 11:15:00
說同人是指跟福爾摩斯對決那篇吧 而台灣出的羅蘋版本是日本作家改寫的
作者: dramadream (白毛小狐)   2018-07-14 02:28:00
怪盜基德就是向羅蘋致敬美少女戰士的燕尾服怪盜靈感是來自怪盜基德XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com