PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Japandrama
[情報] 緯來10/30(三)起21點 泡麵之王
作者:
laisharon
(交響情人夢百看不厭)
2019-09-30 21:11:23
緯來日本台 10/30起 晚間9點
泡麵之王
http://japan.videoland.com.tw/channel/20190903_NHK/default_w.htm
劇情簡介:
http://japan.videoland.com.tw/channel/20190903_NHK/intro.htm
即晨間劇《萬福》
作者:
kurotuna
(matsu)
2019-09-30 21:12:00
.........
作者:
Wojnarowski
(@WojVerticalNBA)
2019-09-30 21:13:00
.....
作者:
tenka92417
(不識庵宗心)
2019-09-30 21:13:00
這啥鬼翻譯呀...
作者: vini770803
2019-09-30 21:14:00
......其實泡麵不是他發明
作者:
MikaHakkinen
(一人中風,全家發瘋)
2019-09-30 21:15:00
看到舊劇墊檔就猜要播新的長劇了,果然,不過這劇名還真是俗擱有力啊 XD
作者:
xandery
(endless sorrow)
2019-09-30 21:16:00
這是首部我因為主角原型太顧人怨看不下去的晨間劇
作者:
ericyi
(BIG HAND)
2019-09-30 21:20:00
來看台灣家屬會不會出來抗議
作者:
annie06045
(小安)
2019-09-30 21:24:00
可惜史明過世了 不然他一定會出來罵欠錢不還倒一堆台灣人的債 到死都沒還錢
作者:
willypenguin
(w先生)
2019-09-30 21:35:00
看來再過不久夏空應該也會進了
作者: hoyumi (正版型男...無誤!!!)
2019-09-30 21:44:00
為什麼不是"泡麵起源好吃驚"呢?
作者:
gogkc
(﹦﹦)
2019-09-30 21:50:00
這樣會比較方便找泡麵廠商冠名贊助嗎XDDD
作者:
y35246357468
(å°éŠ€)
2019-09-30 21:53:00
泡麵之王 統一肉燥麵
作者: vini770803
2019-09-30 21:54:00
不如叫"泡麵起源好暗黑" 才符合現實情況XD
作者:
ateyn
(薰草)
2019-09-30 21:55:00
我也是因為原型不太想看XD 還好是泡麵之王 不是泡麵發明家
作者:
kakashi71
(zoro71)
2019-09-30 22:06:00
我點進來前想了一下到底是哪齣
作者:
aries1985
(amazarashi)
2019-09-30 22:06:00
......好沒有晨間劇的感覺
作者:
haogo
(...)
2019-09-30 22:11:00
主角李振昌?
作者:
licha517
(等待)
2019-09-30 22:12:00
沒點進來前,還以為是哪齣喜劇
作者:
doris1016
(~DoR!$~)
2019-09-30 22:25:00
李振昌XDDD
作者:
jyekid
(會呼吸的痛)
2019-09-30 22:34:00
史明真是一代神人
作者: cielfoufou
2019-09-30 22:35:00
還以為是哪部深夜劇XD
作者:
hmt17
(Popo:(b゚▽゚)b)
2019-09-30 22:37:00
泡麵女王
作者:
lovehan
(尋找初衷...)
2019-09-30 22:37:00
男一高等遊民
作者:
Toy17
(朱呆呆)
2019-09-30 22:39:00
緯來的翻譯正常能量釋放(笑死
作者:
Jackyoryo
(正樹)
2019-09-30 22:40:00
白眼
作者:
bananas1022
(黃橙橙香蕉)
2019-09-30 22:41:00
特地點開來看泡麵之王是哪部
作者:
ha0118
(啾咪^.<)
2019-09-30 22:48:00
剛好正在吃泡麵 哈哈
作者: maoamatsuki (★Dewi好可愛★)
2019-09-30 23:05:00
居然播他的故事...而且還是被改過的
作者:
jycgaccac
(MyLxDNhJr)
2019-09-30 23:08:00
這片名…
作者:
Heeeeeee
(毫無反應 就只是個長老)
2019-09-30 23:13:00
史明QQQQ
作者:
coldeden
(異位姓皮膚炎)
2019-09-30 23:14:00
XDDDDDDDD
作者:
akira30
(akira)
2019-09-30 23:19:00
某個大胃王
作者:
Jokish
(藏在時光之外me ne frego)
2019-09-30 23:20:00
害我大笑三聲 有笑出聲的那種XD
作者:
vul3xu
(妮妮)
2019-09-30 23:35:00
緯來居然敢買……
作者:
erikofan
(Eriko)
2019-09-30 23:49:00
看出泡麵大王XD
作者:
fallfrost
(落落落落)
2019-10-01 00:27:00
泡麵之王哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: freaky0908 (來膜便便)
2019-10-01 00:40:00
卡司不錯 但晨間劇通常就是極度美化主人公 能理解很多人想翻白眼
作者:
whizz
(澄)
2019-10-01 00:44:00
這原型人物 簡直惡劣之極啊
作者:
jujuice
(jujuice)
2019-10-01 00:48:00
我第一反應是爆炸頭那部...
作者: hpepson
2019-10-01 00:51:00
樓上XDDDD
作者:
a27281591
(皮皮)
2019-10-01 01:06:00
正常發揮 但這樣取也沒什麼不對XD
作者:
OAzenO
(すごいにゃ~)
2019-10-01 06:47:00
這劇名一點也不像晨間劇
作者:
MikageSayo
(御影佐夜)
2019-10-01 07:14:00
麵王
作者:
seishin
(星辰)
2019-10-01 07:49:00
笑死XDD
作者: samtang
2019-10-01 08:09:00
竟然進這部,連自己出身都不承認,夠奸才能成為巨商代表
作者: szuying1119
2019-10-01 08:21:00
哈哈哈哈 這個名字 哈哈哈哈
作者:
mymayday5
2019-10-01 08:36:00
完全看不出是晨間劇的片名… 竟然進了… 好猶豫要不要看…
作者:
kurotuna
(matsu)
2019-10-01 08:58:00
撇開歷史背景 我覺得萬平的人設也讓人很難吞
作者:
kuo1102
(別來無恙)
2019-10-01 09:03:00
所以 "夏空" 會變成 "牛奶之王"??
作者:
taristocrat
( ><> â— <>< )
2019-10-01 09:46:00
威士忌之王
作者:
Yjizz
(饒惹偶ㄚ激濕)
2019-10-01 09:58:00
神啊多給我一碗泡麵-最強泡麵-王牌大砲麵-小資泡麵-
作者:
willypenguin
(w先生)
2019-10-01 10:11:00
夏空變牛奶之王太勉強了啦,又不是全片都在當酪農XDDDD
作者:
slung
(SLUNG)
2019-10-01 11:35:00
夏空翻「動畫小妹有人罩」也蠻適合^^
作者: Solidsanke (生命何價)
2019-10-01 11:55:00
這翻譯到是可
作者:
laisharon
(交響情人夢百看不厭)
2019-10-01 12:56:00
緋紅:陶藝女王
作者:
tenka92417
(不識庵宗心)
2019-10-01 13:21:00
夏空:村姑女王轉職記
作者:
a27281591
(皮皮)
2019-10-01 14:31:00
通常晨間劇都不太敢亂翻
作者:
emou
(snoitome eurt deen I)
2019-10-01 15:45:00
這片名XDDDDDDDDDDD
作者:
kurotuna
(matsu)
2019-10-01 16:35:00
我覺得叫泡麵物語之類的比較有晨間感
作者:
cyp001
(醫生叔叔)
2019-10-01 17:07:00
靠泡麵賺大錢
作者:
a27281591
(皮皮)
2019-10-01 18:07:00
這麼文雅(?)的詞彙是不可能的
作者:
thewtf
(嗆我嗆夠沒)
2019-10-01 20:29:00
七言絕句勒
作者:
yacoolgirl
(不一定是girl)
2019-10-01 21:20:00
緯來的廣告詞説泡麵是吳百福發明@@有點尷尬捏
作者:
a27281591
(皮皮)
2019-10-01 21:35:00
泡麵誰發明有不同說法,這麼篤定不太好XD
作者: maoamatsuki (★Dewi好可愛★)
2019-10-01 23:19:00
他是買專利吧...
作者: samtang
2019-10-01 23:23:00
估狗就有他的事蹟,還有買專利的合約照片
作者:
DogCavy
(蒙面卡飛貓)
2019-10-02 12:27:00
晨間劇果然都不符現實 XDDD
作者:
sam612
(路卡)
2019-10-02 13:38:00
?_?
作者:
raura
( )
2019-10-02 13:49:00
這譯名還不錯,「好吃驚」這譯名通常是翻綜藝在用記得這部不是把吳百福完全改成日本人了?台灣進這部總感覺怪怪的
作者:
streamer
(ゲゲゲ~~)
2019-10-02 13:59:00
話說最近搬家大名要上映了...台譯:武士搬家好吃驚....
作者: vini770803
2019-10-02 14:24:00
他就是專做跟愛迪生一樣的事
作者:
JustinLYS
(假的斯汀)
2019-10-02 21:28:00
想到吳實際上的作為就不想看了...
作者:
odkmse
(朝鮮鐵道省)
2019-10-02 23:13:00
奇怪,以前緯來NHK晨間劇,日本下檔後一個月臺灣就上了現在變今年當季上去年同季晨間劇
作者:
taisam23
(美索不達米亞)
2019-10-02 23:23:00
捨棄台灣人身份跟台灣的家人 光這件事我就唾棄他
作者:
Kazmier
(代理人)
2019-10-03 18:22:00
取這什麼名字
作者: samtang
2019-10-06 08:55:00
真人改編的,事實還是要顧,活著的人證跟專利事證都還在預告中的"發明"還大剌剌擺上去 -.-
繼續閱讀
[情報] 俺の話は長い 我的話很長 預告
linchen1121
[LIVE] X光室的奇蹟 EP03+04
MikaHakkinen
Re: [情報] 2019秋季檔收視報告
laisharon
[情報] 19'秋冬晨間劇《緋紅》收視報告(雷)
dustfaerie
Re: [情報] 19'春夏晨間劇《夏空》收視報告(雷)
dustfaerie
[閒聊] (雷)緋紅 第一週預告 初次見面信樂
chongfong
[問題] 請問一部日劇片名
sophia0205
[閒聊] (雷)夏空 最終回156 小夏阿,十勝天晴
chongfong
[LIVE] 魯邦之女 第10集(wakuwaku)
laisharon
[LIVE] 韋馱天 第37回 (台灣 7PM)
kyhkyh
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com