作者:
laisharon (交響情人夢百看不厭)
2020-05-20 21:00:366/5(五)起晚間21點 過努力小姐
劇情簡介:
http://japan.videoland.com.tw/channel/20200502_NTV/intro.htm
人物介紹
http://japan.videoland.com.tw/channel/20200502_NTV/chara.htm
2019年NTV水十「同期的櫻」
作者: vini770803 2020-05-20 21:01:00
取這樣的劇名很難想到是同期的櫻
唉 結果又回去只會刻板印象取爛名字了這樣取名給演員定型有夠糟糕呀
作者: Asmodeus (廢柴) 2020-05-20 21:08:00
覺得過努力跟小櫻傳達的感覺有點不一樣欸...
作者:
fufan (緣起不滅。真是棒)
2020-05-20 21:08:00完全不知道是什麼@@
作者:
seki69 (關)
2020-05-20 21:09:00真的不懂為什麼要這樣亂取,明明是正常翻譯就能理解的東西帶給觀眾錯誤的期待並不會有好效果啊
作者:
sebu (絕不調的心)
2020-05-20 21:15:00這劇名真猜不到是那部....
作者:
abc0606 (小球人生)
2020-05-20 21:16:00好不容易前幾部都正常了,怎麼又亂取了啊
作者:
kurotuna (matsu)
2020-05-20 21:17:00XDDDDDDDD
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2020-05-20 21:22:00我覺得就是故意在亂取 以為這樣大家會覺得很有梗
作者:
gogkc (﹦﹦)
2020-05-20 21:23:00五字訣的正常運作...
作者:
zxc0913 (水菜粒)
2020-05-20 21:25:00小櫻又不是過努力 ...
作者:
hidein (Stock man)
2020-05-20 21:25:00緯來的正常發揮
作者: icewind520 (ice) 2020-05-20 21:26:00
這才是我認識的緯來
也有很多人想看緯來可以多沒下限,這根本不正常的取名
作者: moonsmile (一個人的漫遊) 2020-05-20 21:32:00
..........這是啥
作者:
Django (Cython)
2020-05-20 21:32:00low爆了= =
作者: purplebfly (紫翔) 2020-05-20 21:33:00
這部好看嗎?
作者:
Django (Cython)
2020-05-20 21:34:00什麼時候會有 過馬路小姐
作者:
Toy17 (朱呆呆)
2020-05-20 21:43:00緯來的命名好迷
作者:
ssaw5166 (四季偽五六)
2020-05-20 21:43:00結局很瞎 主角也很瞎
作者:
S890127 (丁讀生)
2020-05-20 21:45:00命名不等於翻譯 搞不好緯來的主要收視客群也不是PTT上那群整天吵著要照翻的網友吧
緯來每次改的片名都很爛沒錯,但有些戲照原名翻譯也是蠻難懂,感覺主要收視客群還是婆媽為主,所以還是得直白明瞭
作者:
sounan (sounan)
2020-05-20 21:55:00這部應該是 只會講漂亮話小姐吧
作者:
tina1007 (L'appernti sorcier)
2020-05-20 21:59:00這...明明就可以直翻
作者:
s83106 (KUMA)
2020-05-20 22:09:00這命名XDDD 根本想不到是這部
作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2020-05-20 22:17:00並沒有傳達故事主題...但這很緯來....
作者: vini770803 2020-05-20 22:19:00
我覺得正確取名 叫正能量小姐比較好
作者:
kyae (kyae)
2020-05-20 22:23:00我開始懷疑這是緯來的宣傳策略,引發大家討論!XDDDDD
充希要跟「過」字綁一起了嗎Xd這大概又是另一批人翻的譯名 哈哈
作者:
akira30 (akira)
2020-05-20 22:38:00完全不知道這是啥
作者:
nut7470 (咖咖)
2020-05-20 22:39:00我剛剛以為是加穗子要重播了 後來想想好像不對
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2020-05-20 22:45:00我有一個夢想小姐
作者: amystery (Anita) 2020-05-20 22:45:00
是不是TBS不讓緯來亂取劇名?
作者: freaky0908 (來膜便便) 2020-05-20 22:54:00
命名專員終於休完長假回來了
作者:
seki69 (關)
2020-05-20 22:54:00我的意思並不是希望每部劇名都要直翻,有時換個方式取名效果也不錯,但這部劇名反而取的比原名更難懂啊
作者:
oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)
2020-05-20 22:59:00好爛 之前是照翻也還好 緯了來正常發揮
作者:
starW (W)
2020-05-20 23:16:00好好笑XDDD
作者: joanronansky (Joanneskyblue) 2020-05-20 23:19:00
前一篇 別在病房念經 照原名說沒改
作者: frankablack 2020-05-20 23:19:00
緯來正常發揮,超難聯想是哪部XDDD
作者: joanronansky (Joanneskyblue) 2020-05-20 23:21:00
沒改名很驚訝 改了也很驚訝 緯來真兩難XD
我一度以為是不知道就好的事,想說凱特當記者過度努力,之前正義之凜也被翻成正義小姐,好險不是XD
作者:
tina1007 (L'appernti sorcier)
2020-05-20 23:45:00這改的差太多了,正義之凜還算可以猜得出來
作者:
Django (Cython)
2020-05-21 00:09:00那不知道就好的事會不會變成狗仔小姐.... ^^y
作者: happysicat (沒有什麼不可能) 2020-05-21 00:16:00
看到笑出來
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2020-05-21 00:41:00WTF
希望waku加油一點把緯來收視幹掉,讓緯來自省莫名其妙亂搞一通
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2020-05-21 00:42:00完全猜不出來XD 幫充希加mark我覺得不是壞事
可是Waku如果買緯來大紅的戲去播 也會用緯來的名字耶例如 月薪嬌妻...
月薪嬌妻還好吧,的確是簽約制,太誇張的就.....了waku常有人力吃緊的感覺,播完的劇還在預告...,五月要跟播藥師結果疫情搞到什麼時候上檔也不知道好恐怖,睡前看殘穢,會不會作惡夢....
作者: sexcitytown (DustinXoxo) 2020-05-21 01:42:00
看完加穗子後,再看他後面的作品...怎麼都像加穗子的影子?
翻譯有時候本來就不是直翻,要不然像是西洋好萊屋電影就不會有那麼多《神鬼XX》之類的翻《過努力》不能說緯日錯,的確櫻是太過度努力的,從原來的劇名《同期的櫻》,只知道有個同期的同事叫櫻並不知道這部劇要的主旨是什麼所以翻譯就是,能夠直白讓人了解這部內容,原翻譯可以緯日大概就不會改,如果看不出來,緯日就會大改不要說WAKU沒有奇怪的,它也是有《啊,生命之光~心愛的你》XDDD
作者: frankyen 2020-05-21 07:31:00
「牛就是牛,牽到北京也是牛」。
作者:
kurotuna (matsu)
2020-05-21 07:48:00個人覺得櫻不是努力,是固執
作者:
jomon817 (Jomon)
2020-05-21 08:06:00哪部XD
作者:
minime (摔)
2020-05-21 09:25:00過努力小姐是哪來的創意…XD 除了直譯外,近年比較喜歡的戲名大概就自然捲小姐放長假吧…拜託命名小組繼續放假…
作者: vini770803 2020-05-21 09:29:00
放在現實社會來說,櫻的努力固執有點強人所難帶給團體麻煩的人 呵呵
作者:
ethanol (牛仔媽媽)
2020-05-21 09:35:00我想看的為什麼都放9點呀啊啊啊…
作者:
thindust (tough day)
2020-05-21 09:35:00推文的愛做夢小姐比較貼切
作者:
thewtf (嗆我嗆夠沒)
2020-05-21 10:15:00翻譯回來了正常發揮
作者:
cyp001 (醫生叔叔)
2020-05-21 10:17:00月薪嬌妻的確算神翻譯啊 但也只有這部而已 其他都亂來
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2020-05-21 10:25:00肌警二人組也很神 整部戲的精隨都翻出來
作者:
sounan (sounan)
2020-05-21 11:40:00個人覺得最神翻譯的是我姐是惡魔 XDD 好久沒重播了
作者: Gillian7761 2020-05-21 11:55:00
這甚麼劇名 XD
作者: pure27 2020-05-21 12:33:00
看名字就猜中哪部了
......居然是同期的櫻翻成過努力也不太切題的感覺
作者: nacheong17 2020-05-21 14:57:00
看標題還以為是之前沒追到消息的新劇,直到內文最後一句才知道是同期的櫻XDD用「過努力」來形容櫻也不太適切
作者:
Moonkie (葉綠體)
2020-05-21 15:16:00固執比較貼切XD
作者:
whoAU (你是誰?)
2020-05-21 16:04:00很讓人煩躁的一部……
同意應該為了讓大家好懂而改名 但也不是改到扭曲吧看過不覺得他是過努力 根本是過度固執甚至到白目
作者: tmac713 (Hunter X Hunter) 2020-05-21 18:03:00
超固執小姐公司同事好吃驚
作者:
c98406023 (æ’Œæ€æ¼æ’±)
2020-05-21 18:10:00小姐夠好努力吃驚
作者:
j4ijp (小包)
2020-05-21 20:23:00那凪不就是過讀空氣小姐XD
作者:
k70113 (你們他媽很正義~)
2020-05-21 23:16:00菅田扮女裝?!
作者: crimson11 (crimson) 2020-05-21 23:21:00
忘卻的幸子前傳
作者:
batis (貝提斯)
2020-05-21 23:33:00這部推薦嗎?
作者:
truffaut (Bon Vivant)
2020-05-22 02:35:00緯來用心良苦讓大家瘋狂討論
作者:
reinakai (睡眠不足的人生)
2020-05-22 09:30:00你看改名這篇就爆了 計畫通
作者: z510 (小Z) 2020-05-22 12:27:00
www
作者:
ganghao (新花朵躲開)
2020-05-22 16:17:00緯來成功了XD
作者:
LOVEPAUL (LOVEPAUL)
2020-05-23 01:00:00認同樓上 其實她長相沒有我的緣
作者:
chao0201 (心緣 N )
2020-05-23 09:59:00同期的櫻根本意味不明吧,過努力很好啊!至少我感覺知道這部戲大概主題是什麼,執著原名不會比較高級
作者:
roverchi (神劍無鋒大巧不工)
2020-05-25 14:34:00緯來播過忘卻的幸子了嗎?好奇他怎麼翻?過食慾小姐?
作者: vini770803 2020-05-21 05:01:00
取這樣的劇名很難想到是同期的櫻
唉 結果又回去只會刻板印象取爛名字了這樣取名給演員定型有夠糟糕呀
作者: Asmodeus (廢柴) 2020-05-21 05:08:00
覺得過努力跟小櫻傳達的感覺有點不一樣欸...
作者:
fufan (緣起不滅。真是棒)
2020-05-21 05:08:00完全不知道是什麼@@
作者:
seki69 (關)
2020-05-21 05:09:00真的不懂為什麼要這樣亂取,明明是正常翻譯就能理解的東西帶給觀眾錯誤的期待並不會有好效果啊
作者:
sebu (絕不調的心)
2020-05-21 05:15:00這劇名真猜不到是那部....
作者:
abc0606 (小球人生)
2020-05-21 05:16:00好不容易前幾部都正常了,怎麼又亂取了啊
作者:
kurotuna (matsu)
2020-05-21 05:17:00XDDDDDDDD
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2020-05-21 05:22:00我覺得就是故意在亂取 以為這樣大家會覺得很有梗
作者:
gogkc (﹦﹦)
2020-05-21 05:23:00五字訣的正常運作...
作者:
zxc0913 (水菜粒)
2020-05-21 05:25:00小櫻又不是過努力 ...
作者:
hidein (Stock man)
2020-05-21 05:25:00緯來的正常發揮
作者: icewind520 (ice) 2020-05-21 05:26:00
這才是我認識的緯來
也有很多人想看緯來可以多沒下限,這根本不正常的取名
作者: moonsmile (一個人的漫遊) 2020-05-21 05:32:00
..........這是啥
作者:
Django (Cython)
2020-05-21 05:32:00low爆了= =
作者: purplebfly (紫翔) 2020-05-21 05:33:00
這部好看嗎?
作者:
Django (Cython)
2020-05-21 05:34:00什麼時候會有 過馬路小姐
作者:
Toy17 (朱呆呆)
2020-05-21 05:43:00緯來的命名好迷
作者:
ssaw5166 (四季偽五六)
2020-05-21 05:43:00結局很瞎 主角也很瞎
作者:
S890127 (丁讀生)
2020-05-21 05:45:00命名不等於翻譯 搞不好緯來的主要收視客群也不是PTT上那群整天吵著要照翻的網友吧
緯來每次改的片名都很爛沒錯,但有些戲照原名翻譯也是蠻難懂,感覺主要收視客群還是婆媽為主,所以還是得直白明瞭
作者:
sounan (sounan)
2020-05-21 05:55:00這部應該是 只會講漂亮話小姐吧
作者:
tina1007 (L'appernti sorcier)
2020-05-21 05:59:00這...明明就可以直翻
作者:
s83106 (KUMA)
2020-05-21 06:09:00這命名XDDD 根本想不到是這部
作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2020-05-21 06:17:00並沒有傳達故事主題...但這很緯來....
作者: vini770803 2020-05-21 06:19:00
我覺得正確取名 叫正能量小姐比較好
作者:
kyae (kyae)
2020-05-21 06:23:00我開始懷疑這是緯來的宣傳策略,引發大家討論!XDDDDD
充希要跟「過」字綁一起了嗎Xd這大概又是另一批人翻的譯名 哈哈
作者:
akira30 (akira)
2020-05-21 06:38:00完全不知道這是啥
作者:
nut7470 (咖咖)
2020-05-21 06:39:00我剛剛以為是加穗子要重播了 後來想想好像不對
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2020-05-21 06:45:00我有一個夢想小姐
作者: amystery (Anita) 2020-05-21 06:45:00
是不是TBS不讓緯來亂取劇名?
作者: freaky0908 (來膜便便) 2020-05-21 06:54:00
命名專員終於休完長假回來了
作者:
seki69 (關)
2020-05-21 06:54:00我的意思並不是希望每部劇名都要直翻,有時換個方式取名效果也不錯,但這部劇名反而取的比原名更難懂啊
作者:
oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)
2020-05-21 06:59:00好爛 之前是照翻也還好 緯了來正常發揮
作者:
starW (W)
2020-05-21 07:16:00好好笑XDDD
作者: joanronansky (Joanneskyblue) 2020-05-21 07:19:00
前一篇 別在病房念經 照原名說沒改
作者: frankablack 2020-05-21 07:19:00
緯來正常發揮,超難聯想是哪部XDDD
作者: joanronansky (Joanneskyblue) 2020-05-21 07:21:00
沒改名很驚訝 改了也很驚訝 緯來真兩難XD
我一度以為是不知道就好的事,想說凱特當記者過度努力,之前正義之凜也被翻成正義小姐,好險不是XD
作者:
tina1007 (L'appernti sorcier)
2020-05-21 07:45:00這改的差太多了,正義之凜還算可以猜得出來
作者:
Django (Cython)
2020-05-21 08:09:00那不知道就好的事會不會變成狗仔小姐.... ^^y
作者: happysicat (沒有什麼不可能) 2020-05-21 08:16:00
看到笑出來
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2020-05-21 08:41:00WTF
希望waku加油一點把緯來收視幹掉,讓緯來自省莫名其妙亂搞一通
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2020-05-21 08:42:00完全猜不出來XD 幫充希加mark我覺得不是壞事
可是Waku如果買緯來大紅的戲去播 也會用緯來的名字耶例如 月薪嬌妻...
月薪嬌妻還好吧,的確是簽約制,太誇張的就.....了waku常有人力吃緊的感覺,播完的劇還在預告...,五月要跟播藥師結果疫情搞到什麼時候上檔也不知道好恐怖,睡前看殘穢,會不會作惡夢....
作者: sexcitytown (DustinXoxo) 2020-05-21 09:42:00
看完加穗子後,再看他後面的作品...怎麼都像加穗子的影子?
翻譯有時候本來就不是直翻,要不然像是西洋好萊屋電影就不會有那麼多《神鬼XX》之類的翻《過努力》不能說緯日錯,的確櫻是太過度努力的,從原來的劇名《同期的櫻》,只知道有個同期的同事叫櫻並不知道這部劇要的主旨是什麼所以翻譯就是,能夠直白讓人了解這部內容,原翻譯可以緯日大概就不會改,如果看不出來,緯日就會大改不要說WAKU沒有奇怪的,它也是有《啊,生命之光~心愛的你》XDDD
作者: frankyen 2020-05-21 15:31:00
「牛就是牛,牽到北京也是牛」。
作者:
kurotuna (matsu)
2020-05-21 15:48:00個人覺得櫻不是努力,是固執
作者:
jomon817 (Jomon)
2020-05-21 16:06:00哪部XD
作者:
minime (摔)
2020-05-21 17:25:00過努力小姐是哪來的創意…XD 除了直譯外,近年比較喜歡的戲名大概就自然捲小姐放長假吧…拜託命名小組繼續放假…
作者: vini770803 2020-05-21 17:29:00
放在現實社會來說,櫻的努力固執有點強人所難帶給團體麻煩的人 呵呵
作者:
ethanol (牛仔媽媽)
2020-05-21 17:35:00我想看的為什麼都放9點呀啊啊啊…
作者:
thindust (tough day)
2020-05-21 17:35:00推文的愛做夢小姐比較貼切
作者:
thewtf (嗆我嗆夠沒)
2020-05-21 18:15:00翻譯回來了正常發揮
作者:
cyp001 (醫生叔叔)
2020-05-21 18:17:00月薪嬌妻的確算神翻譯啊 但也只有這部而已 其他都亂來
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2020-05-21 18:25:00肌警二人組也很神 整部戲的精隨都翻出來
作者:
sounan (sounan)
2020-05-21 19:40:00個人覺得最神翻譯的是我姐是惡魔 XDD 好久沒重播了
作者: Gillian7761 2020-05-21 19:55:00
這甚麼劇名 XD
作者: pure27 2020-05-21 20:33:00
看名字就猜中哪部了
......居然是同期的櫻翻成過努力也不太切題的感覺
作者: nacheong17 2020-05-21 22:57:00
看標題還以為是之前沒追到消息的新劇,直到內文最後一句才知道是同期的櫻XDD用「過努力」來形容櫻也不太適切
作者:
Moonkie (葉綠體)
2020-05-21 23:16:00固執比較貼切XD
作者:
whoAU (你是誰?)
2020-05-22 00:04:00很讓人煩躁的一部……
同意應該為了讓大家好懂而改名 但也不是改到扭曲吧看過不覺得他是過努力 根本是過度固執甚至到白目
作者: tmac713 (Hunter X Hunter) 2020-05-22 02:03:00
超固執小姐公司同事好吃驚
作者:
c98406023 (æ’Œæ€æ¼æ’±)
2020-05-22 02:10:00小姐夠好努力吃驚
作者:
j4ijp (小包)
2020-05-22 04:23:00那凪不就是過讀空氣小姐XD
作者:
k70113 (你們他媽很正義~)
2020-05-22 07:16:00菅田扮女裝?!
作者: crimson11 (crimson) 2020-05-22 07:21:00
忘卻的幸子前傳
作者:
batis (貝提斯)
2020-05-22 07:33:00這部推薦嗎?
作者:
truffaut (Bon Vivant)
2020-05-22 10:35:00緯來用心良苦讓大家瘋狂討論
作者:
reinakai (睡眠不足的人生)
2020-05-22 17:30:00你看改名這篇就爆了 計畫通
作者: z510 (小Z) 2020-05-22 20:27:00
www
作者:
ganghao (新花朵躲開)
2020-05-23 00:17:00緯來成功了XD
作者:
LOVEPAUL (LOVEPAUL)
2020-05-23 09:00:00認同樓上 其實她長相沒有我的緣
作者:
chao0201 (心緣 N )
2020-05-23 17:59:00同期的櫻根本意味不明吧,過努力很好啊!至少我感覺知道這部戲大概主題是什麼,執著原名不會比較高級
作者:
roverchi (神劍無鋒大巧不工)
2020-05-25 22:34:00緯來播過忘卻的幸子了嗎?好奇他怎麼翻?過食慾小姐?
作者:
okada777 (半夜不睡覺)
2020-05-26 21:49:00看預告不覺得小櫻是過努力
作者:
Kust (Kust)
2020-05-27 09:52:00應該是過度正經吧,太努力只是順帶的
作者:
pinkcake (嬪可蛋糕吃不停~~)
2020-06-03 12:44:00看預告覺得是白目ㄟ 還是預告也亂剪?