漫畫原作推薦文,但好像只有日文版就是了?
不得不說,這部畫風不大眾(青年誌風格)、題材偏冷的作品,
會被改編有他的理由:
看不出來是警察出家的作品,大致上短篇構成,
超爆笑又溫馨,還悄悄批判社會黑暗面。
而且因為警官出身,內容非常寫實,不會有"一看知道是演的啦~"感覺,
針針見血,會有警察也只是黑心企業員工的感覺XD
然後老師的畫風、分鏡一路看下來有進步,
越看越流暢,BL、GL的爆笑唯美(?)場景也越來越細膩。
日劇腳本真的寫得超棒,原作單元劇、節奏特殊,
一不小心就會節奏很奇怪,或是原作人物個性跑掉。
(比如極主夫道、烏龍派出所)
這部真的是紙上人物活生生真人化,
不但選角完美,原作單元劇重新排序串接,
再放上一些原創橋段潤飾,單元劇漂亮轉長,
節奏十分順暢,一不小心一小時就過去了。
而且原作爆笑之餘,人物刻畫非常細膩,
在這細膩之上的主線,也令人痛入心扉、感動掉淚。
不知道日劇化會變怎樣,但可以預計要準備面紙QQ
不過日劇畢竟大眾尺度,一些比較黑、黃色橋段都潤飾了。
原作基本上是黃色笑話連發XD
比如搜小偷家那段,有找出XX,然後教不懂的川合:
"會震動的不明物體都是性玩具"XDDDD
還有被性騷擾的高中生,其實是原作很多橋段綜合體,
而且有被強暴、男的被性騷擾部分被洗白掉。
不過這當然不影響日劇的精采度。
以下主要角色差異,多多少少微劇透,
會排斥請跳過:
川合-其實原作主角是她,後面戲份越來越多,
好壞都越來越像聖子XD
比起日劇,原作比較像悠閒世代、神經大條。
日劇大概是演技影響或畫面表現,比較激情一點。
聖子-戶田演得超好,根本就是原作還原,
只是原作外號比起完美小姐,完美大猩猩比較常出現XD
一樣對川合疼愛有加,後面根本變溺愛。
源-一樣超級還原,頭髮剃短就是帥哥,不過三浦留爆炸頭也是帥~
原作有個橋段是川合當著他面前說:
"我會顧慮桐谷美玲,就不跟三浦翔平接近嗎?"
不知道是不是這樣才找三浦演XDD
山田-也一樣還原很好,還故意找山田演XD
另外原作是真的差點被調職。
牧高-不得不批評七瀨演技,
完全沒表現出這角色的歷女殘念美女風格,
雖然一些本質是有還原,但日劇感受不到她變態一面。
(原作宅到講本推被人誤會是外遇XD)
所長-日劇戲份大增加,原作其實沒什麼戲分(?)。
不過新進度...日劇有演第三部應該會演到。
副署長-部分戲份移給所長了,日劇就只是個笨蛋,
但原作是個雖然粗魯,會為部下著想的好上司。
其他部分大同小異,就不多說了。
原作雖然日文難讀了點,但真的非常推薦,
昨天一口氣把18+1集看完了,
看完日劇意猶未盡的可以去看看。