昨天閒著沒事看了日版
因為有點忘記劇情 看完後再複習了一下韓版
這是搞哪招啊 翻拍也不要每個橋段幾乎一模一樣阿
仔細比對
除了世路跟秀娥第一次因為乞討人相遇
世路訓斥秀娥 然後日版改成男主角繼續被乞討人糾纏
這邊有夠好笑外
其他真的抄足韓版阿
是說有必要照抄成這樣嗎XD
然後看過權娜拉後 再看新木優子
對不起 真的感覺整個崩壞阿...
另外其實從下町火箭 陸王以來都蠻喜歡竹內的
但也許是韓版男主角栗子頭已深植腦海
竹內要栗不栗那顆頭 看了就非常違和
平手的選角大概是日版唯一讓人會想看下去的原因
因為實在沒辦法喜歡金多美啊..
※ 引述《laisharon (チェリまほ FOREVER)》之銘言:
: 沒看過韓劇版,直接當全新日劇來看
: 開播前大概知道是個復仇的故事
: 第一集就是描寫宮部家如何跟長屋家結下樑子
: 原本想說高中時候發生的事情
: 雖然新(竹内涼真)沒道歉但也被退學,新的父親(光石研)也是直接辭職
: 沒必要追著他們不放吧(因為開車的看起來像是在針對他)
: 但看到後面才發現,原來龍河(早乙女太一)是不小心撞到的
: 當然這件事應該也會被龍河的父親(香川照之)搓掉吧
: 龍河跟新都喜歡優香(新木優子)
: 優香看起來長大後就進入長屋控股工作
: 原本以為她會不會是又刻意接近新但看人物介紹應該不是XD
: 早乙女太一不知道是不是造型關係,看了一直覺得有點出戲@@
: 沒想到光石研飾演的新的父親角色第一集就領便當
: 撇除演員檔期之類的因素
: 其實開播前有在想說如果香川跟光石角色互換應該也蠻有新鮮感
: 第二集看起來新要開始復仇計畫
: 因為之前看過幾部復仇劇
: 希望這部的復仇不要弱掉