作者:
laisharon (交響情人夢百看不厭)
2023-06-01 17:38:54https://www.netflix.com/tw/title/81233755
福島第一核電廠相關人員面臨致命的無形威脅:一場史無前例的核災,外界輿論兩極化,
有人指責他們是禍首,也有人讚揚他們是英雄。
演員
役所廣司
竹野內豐
小日向文世
小林薰
音尾琢真
光石研
遠藤憲一
石田百合子
泉澤祐希
丸山智己
鈴鹿央士
淵上泰史
小木茂光
高橋和也
酒向芳
六平直政
緒方義博
吹越滿
作者:
shiz (Better Together)
2023-06-01 19:13:00還原的很可怕
作者: pdcamm (木耳) 2023-06-01 22:09:00
震憾感十足!
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2023-06-01 22:10:00看完第一集覺得好可怕 滿震撼的
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2023-06-01 22:21:00Netflix 看了兩集 真的滿震撼的 請問「反應堆」這個翻譯指的是反應爐嗎?
作者:
usoppp ( )
2023-06-01 22:24:00台灣不要成為下一個福島
看完第一集真的很震撼不過網飛中文翻譯真的一如往常的爛(苦笑)記者會翻成會議真的傻眼…
作者: algreen 2023-06-01 22:30:00
明天還要上班...看完第一集,強迫自己關機...
作者:
shiz (Better Together)
2023-06-01 22:47:00第一集有些地方是快轉過去......
看到第二集放棄..整體節奏有夠慢 有時對話又會莫名停頓..不知道在幹嘛看到真的快睡著 又失眠體質可以去看一下XD
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2023-06-01 23:02:00真假第二集我還是看得很緊張欸XD
作者:
aa1048 (大樹)
2023-06-01 23:05:00目前第六集,覺得比日本沈沒好太多
作者: pdcamm (木耳) 2023-06-01 23:27:00
音響不要太差應該都憋著氣看吧 @@
作者:
wensan (Wayne)
2023-06-02 00:09:00很讚
作者: Kapenza (Kapenza) 2023-06-02 01:00:00
上面gi大,看它原文是不是「原子炉」那應該就是核反應爐反應堆好像是中國在用的詞彙
作者:
senza07 (senza07)
2023-06-02 01:54:00太好了 看推文應該不是一直在核電廠裡開會的劇了吧
作者:
Roy34 (李陵)
2023-06-02 01:55:00劇情挺有張力
好久沒有讓我停不下來的日劇了 但第一集很寫實 我比較脆弱忍不住吐了 觀看要有心裡準備
作者:
LA8221 (TWHK)
2023-06-02 06:48:00已看完第一集 很棒 覺得節奏很好bgm和空鏡頭給的很好 演員演技也蠻自然的
作者:
Toy17 (朱呆呆)
2023-06-02 07:13:00網飛的翻譯依舊是看到會吐血
作者:
Saber92 (專業單身)
2023-06-02 07:52:00不知道跟HBO的核爆家園比起來如何?
直接說,不可能比核爆家園精彩,太多莫名片段想法同juicelover板友,且劇情也感受不到緊張感
作者:
jplix (R i k a)
2023-06-02 10:12:00壓迫感滿重的 拍的很寫實
作者:
fi (fi)
2023-06-02 15:57:00網飛翻譯一如往常 看一下就切日文字幕了
作者:
cycle2 (Juan)
2023-06-02 20:23:00看了會哭嗎?我正要開始看
作者:
GSimon (Simon!!)
2023-06-02 21:18:00但蠻沈重的 看了三集想透透氣
作者:
cycle2 (Juan)
2023-06-02 21:30:00第三集中間先喘氣看其他劇QQ
作者:
shiz (Better Together)
2023-06-02 21:40:00這部不好消化,一天只能看一集
作者:
ys1995 (ys)
2023-06-03 02:32:00一樣是NF的字幕 在Fubar裡是翻「反應爐」
作者:
Secret69 (Prada0979)
2023-06-03 03:48:00看完了 第一集海嘯那邊比較緊張,後面還好 用1.35~1.6倍速看完戰爭 天災都差不多 給人的感覺都一樣覺得劇情很慢的自己快轉一些冗長沒進度的地方就好
作者:
jplix (R i k a)
2023-06-03 10:52:00看了很難過QQ雖然步調慢但很細膩
作者:
aa1048 (大樹)
2023-06-03 12:19:00第七、八有些段落蠻感傷的啊
作者:
hyouun (彩音)
2023-06-03 14:10:00第七集有哭,翻譯亂翻一通,很多是中國用語r大貼的只是其中一本參考來源,不能說是原作
作者:
cycle2 (Juan)
2023-06-03 15:27:00看完這部之後有點想去看福島59英雄這部電影了更正 福島50英雄
作者: apolloapollo (apollo) 2023-06-03 21:23:00
大爛片 根本超糞 根本浪費時間
作者:
aki1987 (中庸之道)
2023-06-03 22:14:00看到第二集 感覺有點拖
剛看完一半集數 太沈重了 但很好看然後網飛的翻譯 呵呵
作者:
Roy34 (李陵)
2023-06-03 23:17:00如果想看爽片的可以左轉了劇情感覺為了要還原原作,把家屬戲份加入,但覺得太多
作者: pdcamm (木耳) 2023-06-04 15:17:00
今天追完,好看
作者: bfsh (briefash) 2023-06-04 17:39:00
細膩+1 有拍出窒息感QQ
作者: penghuman (哎YO維) 2023-06-04 19:48:00
漢字都寫反應爐了 硬要翻成反應堆.. 這翻譯
好沉重,我看20分鐘都要休息轉換一下再回頭看,那種全國民安危的壓力跟氣急敗壞的總理質問為什麼沒有進度到了解後沈默的接受真的好讓人糾心。
作者:
Wand (這是暱稱)
2023-06-04 21:05:00很真實地呈現,有些片段感覺像是恐怖片了
作者:
wtsph (Plz don't say u r 雷姬)
2023-06-05 01:35:00沈重無助和決策,最近體會很深,這邊拿捏的比普通政治日劇來得好,只是在高度輻射暴露的場景,還在那邊看過來看過去的拖延,日劇習慣性接龍演技真的讓人很出戲網飛的翻譯超級爛,一堆中國用詞,有夠像拿對岸已翻譯好的譯文簡轉繁,真的有夠懶惰
作者: sinben (小狸) 2023-06-05 03:19:00
翻譯從頭到尾大小錯不斷 反應堆是大陸用語 這個錯最離譜 netflix 日語翻譯真的超級悲劇但無損役所廣司的演技 豐哥好帥 小日向文世 小林薰 都演得好棒 也好看看完想去找書來看 結果已絕版我真的懷疑這個翻譯是不是直接餵Google 片尾會上你的名字欸 為什麼可以錯的這麼離譜這部就是要看細節 不是給你看大場面的......
作者:
aweak (好酸洋芋片)
2023-06-05 03:56:00看完接著看正宗哥吉拉超有感
作者: tatt (計都-羅睺NNNNNNNNNN) 2023-06-05 19:22:00
鱷魚叔家庭戲份到底有啥好拍的....
核反應堆是對岸用語, 就是核子反應爐, 日文是原子炉不過網飛日片的翻譯一直都...說好聽點叫做僅供參考不過網飛的日片(不管是電影還是日劇或者動畫)翻譯問題多, 有不少應該是肇因於翻譯所使用的文本不是日文
而是用英文等已經從日文轉譯過, 內容已有落差的文本再翻成中文有關, 兩次語言的轉換造成很大的失真然後有時還會加上對岸用語, 就更渾沌(眼神死
作者:
RAFEL (嗯)
2023-06-06 22:46:00看到劇中提到東海村事件,查下去就後悔了
作者:
BFClaire (Claire)
2023-06-07 05:15:00翻譯真的爛到傻眼...
To W大, 平心而論, 我個人覺得沒有美化跟和諧的問題而且這部劇怎麼說, 整個觀影的感受會很沈很重有點類似窒息的那種沉重感覺, 會看的過程中會讓人覺得肩頭上有什麼東西壓著; 我自己是有一口氣看完, 但我覺得看個一兩集就休息一下轉換心情或抒壓一下會比較健康 XDDDDD然後期待看爆破大場面之類的朋友, 這部片不適合看期待看英雄故事享受痛快爽片的朋友, 這片不適合看這部片是比較偏向帶點紀錄片感覺的戲劇, 作品從幾個不同立場的角度切進去來展開福島核電廠事故的樣貌而不管是哪一個面相, 都沒有歌功頌德之類的內容算是很實在地呈現各個不同立場的實際狀態, 甚至是毫不避諱的表現出政府官僚與東電的失能失德之處心臟不好或容易生氣的人也請評估觀賞, 因為可能看一看後血壓會牙起來 XDDDDD
作者:
marspaul (marspaul)
2023-06-10 13:05:00看完核災日月去找福島50英雄來看,發現電影就是濃縮版影集的所長在應付總公司和首相的著墨比較多役所廣司演的所長真的很棒,讓我覺得慶幸東電有這位所長
請問有人知道第七集廠長突然脫褲子那段是什麼意思嗎?
雖然嘴巴表面上說"好的"尊重首相和長官的指示,但是故意在畫面的角落脫褲子表達"我懶得理你"?