作者:
laisharon (交響情人夢百看不厭)
2025-02-11 07:46:20NETFLIX
預定上架《大和拜金女》
https://i.imgur.com/mL8QBFk.jpg
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2025-02-11 07:54:00菜菜子<3
作者: sycc (100倍返しだ!) 2025-02-11 08:04:00
Netflix翻得有點爛 看大搜的感想
作者:
kuso2005 (一時想ä¸åˆ°)
2025-02-11 08:10:00NF的片似乎都是英翻中 所以日本片會變超怪
作者: jama 2025-02-11 08:59:00
能看到就很感動了!
作者:
slung (SLUNG)
2025-02-11 09:00:00菜菜子巔峰之作
作者:
gcsc (trader)
2025-02-11 09:04:00矢田亞希子,好可惜的一位女星!
作者: cdplayer2022 (阿芹) 2025-02-11 09:08:00
還好啦,遇人不淑"而已",去年都還有電視劇主役,還是很靚麗,y現在要尊稱為"美魔女"了。戲裡,矢田追了堤真一兩次,除了這劇,另外在"愛的力量"裡也是,但都求而不得,梨花淚漣。這兩部再加"天使之愛",堪稱提真一課程之必選。
作者:
lsryu (lsryu)
2025-02-11 09:43:00矢田業配Costco活得還不錯啦XD
作者:
Yjizz (饒惹偶ㄚ激濕)
2025-02-11 10:16:00MISIA Everything
作者:
sh9129 2025-02-11 10:28:00nf翻譯給人感覺像是google翻譯……
作者:
Kazmier (代理人)
2025-02-11 10:54:00最近好多老日劇Spec蠻多怪翻譯的。警部補翻成中尉
可以看就很感恩了 如果日劇客群養起來,他們未來比較可能多注重,請好一些的翻譯
日文翻成英文captain,再逆翻譯回去上尉…有夠白痴。
netflix翻譯真的爛 這季孔雀EP1看nf EP2看friday看完EP2有覺得我EP1看了什麼的感覺
作者:
Sanachi (布朗尼)
2025-02-11 11:36:00翻最爛的是海灘男孩~~~
作者: llowye 2025-02-11 11:49:00
這部真的超頂連主題曲也是
作者:
idxxxx (ˊ_>ˋ神淡定哥)
2025-02-11 11:58:00讓空姐成為女孩嚮往職業
NF多國上架,政策是一律給英文稿下去翻,那是因為台灣日文翻譯多沒這個困擾,不然英文翻當地語言的翻譯人力,肯定比像是日文翻當地語言來得多
作者:
AliceYang (☆khuntoria萬歲!!!!!!☆)
2025-02-11 12:09:00Netflix的美片翻譯也很爛,之前想說只有那裡有七寶奇謀可以看,還很開心!結果看不到10分鐘就受不了翻譯關掉了!:(
作者: justptt978 (ptt978) 2025-02-11 12:21:00
神片 菜菜子正翻
作者:
petestar (酥酥麻麻。小派皮)
2025-02-11 12:37:00NF的翻譯前幾天在脆上才被罵過,機翻又中國用語
作者:
askacis (ASKA)
2025-02-11 13:21:00這部的菜菜子跟亞希子都是顏值巔峰,當年超迷~
終於要播了~一直聽說這部很有名卻沒看過,希望可以播沉睡的森林
作者: abbag (abbag) 2025-02-11 14:12:00
還沒看過 先推一下 0.0
作者: randol0612 2025-02-11 14:36:00
空姐應該一直都是女生嚮往職業,不見得是從這部開始不過事隔20年能再看到這部,很開心!
作者: hhbbookao 2025-02-11 15:11:00
前後看過看多日劇婚禮的致詞 唯獨覺得這部比較有印象可能那時年紀輕 看劇經驗不足?乍看之下印象深刻?
作者: randol0612 2025-02-11 15:24:00
感人的婚禮致詞千萬別漏了求婚大作戰,看一次掉一次淚
作者:
f87199443 (gogosister )
2025-02-11 15:27:00魚販
作者:
lancenena (流金歲月˙難忘憶秋年)
2025-02-11 15:51:00Netflix日劇翻譯根本悲劇 伽利略一堆亂翻法醫可以翻檢察官 糯米紙可以翻成晶圓青椒肉絲菜單上都有漢字了硬要翻辣椒炒牛肉
作者:
RicFlair (Figure-four Leglock!!)
2025-02-11 16:05:00Netflix一堆日劇翻的都超爛 有些根本整句翻錯韓劇我聽不懂 但有些地方看起來也是很怪 應該也是翻很爛
作者: hhbbookao 2025-02-11 16:21:00
求婚大作戰婚禮致詞不僅冗長 對新郎洗臉洗成那樣 還沒人阻止 真是主角威能 雖然我也愛看求婚大作戰
作者:
likat (kaka)
2025-02-11 17:41:00有得看很感恩了,拜託給我松島大補帖吧,每部都經典納
作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2025-02-11 20:00:00Netflix還可以同一個有漢字的人名或地名 在同一集裡出現三種同發音但不同漢字的版本
作者:
bala045 (so sad)
2025-02-11 20:30:00好久沒看到亞希子
這部很好看!越來越多以前的日劇了,看friday有上詐欺遊戲電影版,希望有機會可以上影集
作者:
waterr37 (miss U)
2025-02-11 20:51:00不過沒有玫瑰的花店翻譯好像還可以?
看到有交響樂就很驚喜了,還有這齣太好了!菜菜子在裡面超美,主題曲也好聽
作者: nacheong17 2025-02-11 21:56:00
哇啊啊 好想看這部主題曲超好聽
作者:
likastar (Quand je pense àtoi)
2025-02-11 22:24:00矢田亞希子真的很可惜
作者: randol0612 2025-02-11 22:26:00
求婚大作戰就是要呈現主角的豁出去阿~是誇張點但感人換成現實生活中老早被新郎親友亂棒打出了XD
作者:
Tsuyoi (失敗は人を育てる)
2025-02-11 23:11:00矢田亞希子在沸騰ワード還蠻常出現,costco名人,四十幾歲沒近視視力快2.0超強
作者:
ewane711 (Daryl)
2025-02-11 23:53:00主題曲已經在腦中響起了~~~
作者:
revnue (skywalker)
2025-02-12 00:23:00補完千秋王子就來看!有菜菜子可以不用開字幕看完
作者:
buzzcc (嶺)
2025-02-12 00:33:00還真的許願成功QQ人生最愛日劇之一終於又能在電視上重溫啦~
作者: konbayasi (阿岳) 2025-02-12 07:13:00
經典
這麼有錢的公司 不好好請人翻譯 校對 搞得比一些字幕組翻譯還糟糕 都已經拿到版權了 用心一點好嗎
作者: randol0612 2025-02-12 08:40:00
可是NETFLEX的韓劇倒是翻得不錯,奇怪日劇怎麼這麼爛
作者:
cyp001 (醫生叔叔)
2025-02-12 10:36:00好 那決定看日文字幕了
作者:
bkebke (下次填)
2025-02-12 15:10:00N的日劇字幕真的沒下限不過除了kktv外 比較愛用netflix看
作者:
tony160079 (La vida de un idiota)
2025-02-13 05:21:00就省錢愛用英翻中了 早期還有一些直接日翻中的 說什麼重視在地化我也是笑笑啦
作者: venusmoon (豬頭老婆) 2025-02-13 07:57:00
大家抱怨這麼多 公司都裝做沒看到吃定客戶了還好最近Friday也上了一些舊日劇翻譯至少不用太擔心
作者: jcici 2025-02-14 16:14:00
太讚啦
作者:
a21096 (a21096)
2025-02-15 11:36:00期待
看到這篇剛好SPOTIFY在播your every thing 太巧了吧
作者:
ddora (ddora)
2025-02-18 21:20:00後傳 嫌疑犯X的獻身也好看