※ [本文轉錄自 Brethren 看板 #1Lkop_0P ]
作者: sitifan () 看板: Brethren
標題: be about to
時間: Fri Jul 31 16:08:25 2015
聖經希伯來文初階(江季禎、田頌恩合譯,胡維華審定)128頁:12.2你[大概]發現你所當作
字彙背記下來的許多名詞,都有對應的動詞。英文原文是:You [are about to]
discover that many of the nouns you have memorized as vocabulary have verbal
counterparts.應該把[are about to]翻譯成[就要]。