: 推 zerodsw: 是說這個成語可以這樣用嗎… 03/03 07:47
以下為我老爸兼退休國文老師兼國文博士的意見僅供參考
這屬於中文文法,文法有省略主詞, 受詞,介詞等。一般來說:散文會比較講究文法或語法
的準確;小說則較注重情節的轉折,節奏的起伏,緊扣讀者的心緒,文詞常會直截或簡化
,就會產生沒有橋樑就直接跳過的敘述方式,而讀者也不疑有他,因為讀者更注重的是故
事性。
故文法語法雖有不足之處,但是只要不影響文章涵義(就是人家看得懂即可),
並不能說其使用方式有誤
然後大家可以來研究研究
原文是這樣
突然之間,她一聲大叫,聲音尖銳刺耳之極。蕭峰出其不意,倒給她嚇了一跳(下略)
如果改成完整文意是這樣
突然之間,她一聲大叫,聲音尖銳刺耳之極。蕭峰被阿紫出其不意的大叫嚇了一跳(下略)
完整文意整個讀起來真的稍嫌囉嗦
大概是這樣