[想像空間10] Sympathique

作者: bigcat9 (不綁鞋帶的大貓)   2011-10-22 22:40:14
法文中譯來自cahier lukhnos:
http://lukhnos.org/blog/zh/archives/186
Ma chambre a la forme d’une cage 我的房間有個像牢籠的形狀
Le soleil passe son bras par la fenêtre 陽光的手臂從窗邊溜過
Les chasseurs à ma porte 門口的服務生
Comme les p’tits soldats 像小小士兵
Qui veulent me prendre 看管著我
(refrain 1) (副歌1)
Je ne veux pas travailler 我不想工作
Je ne veux pas déjeuner 我不想吃午餐
Je veux seulement l’oublier 我只想把他忘掉
Et puis je fume 然後抽煙
Déjà j’ai connu le parfum de l’amour 我曾嚐過愛情的芬芳
Un million de roses n’embaumerait pas autant 百萬朵玫瑰的花香也比不上
Maintenant une seule fleur dans mes entourages 現在卻連身邊有一朵花
Me rend malade 都要讓我昏厥
(refrain 1) (副歌1)
(refrain 2) (副歌2)
Je ne suis pas fière de ça 對於要命的人生
Vie qui veut me tuer 我一點都不感覺自豪
C’est magnifique être sympathique 能夠神清氣爽有多好
Mais je ne le connais jamais 而我卻從不遇到這樣的事
(refrains 1, 2, 1) (副歌1,2,1)
作者: ufjl1785 (ufjl1785)   2010-09-28 11:16:00
俏皮的一首歌~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com