http://yyuio89.secret.jp/kof/f.html
ギース:「‥‥おそかったな‥‥まっていたぞ、○○○!
やはり、ここまで たどりついたか!
どうだ?ゆうしょう した きぶんは‥‥」
基斯:「‥‥來的可真慢啊‥‥我等你很久了,○○○!
果然你還是能到這裡來啊!
得到優勝的感覺如何啊‥‥」
『‥‥‥!!』
『‥‥‥!!』
ギース:「‥‥そう あわてるな‥‥
‥‥ところで、さきほどのクローンせんしとの たたかい、
じっくりと みせてもらった」
基斯:「‥‥不必那麼慌張‥‥
‥‥話說回來,剛才你和那些複製人的戰鬥,
我已經仔細地看過了」
ギース:「○○○よ、キサマのつよさは とくべつだったぞ‥‥
こんな そざいは そうはおらん」
基斯:「○○○,你的實力確實很特別‥‥
這樣的素材可不是常有的」
『そざい!?』
『素材!?』
ギース:「フフ、まだわからぬようだな。いいだろう、おしえてやる。
フフフ、○○○よ‥‥!
キサマが さきほど たたかった あの3にんのクローン‥‥」
基斯:「呵呵,看來你還搞不清楚狀況啊。好,我就告訴你吧。
呵呵呵、○○○‥‥!
剛才跟你戰鬥的,那三個複製人‥‥」
ギース:「やつらはサンプルなしでつくりあげた みかんせいひんだ」
基斯:「他們是在沒有樣本的情況下製造出來的未完成品而已!」
ベガ:「そこにサンプルの せんとうのうりょくが くわわれば かんせい、
というワケだ!キサマら かくとうかは すべて、
われらがもとに ひれふし‥‥ぶかとなり うまれかわるのだッ!」
貝卡:「只要再加上你的戰鬥能力,就可以算完成了!
你們這些格鬥家,
即將臣服於我們‥‥以我們部下的身份重生!」
『‥‥‥‥‥‥‥‥‥」
『‥‥‥‥‥‥‥‥‥」
ギース:「フ、それが おまえのへんじか。なかなか たのしませてくれる‥‥
そんなセリフを2どと はけぬよう、
おもしろいモノを よういした‥‥とくべつに みせてやろう!」
基斯:「哼,那就是你的回答嗎。很有趣嘛‥‥
你剛才說的話,沒有辦法再說第二次了
我們準備了一些有趣的東西‥‥特別開放給你看看!」
『‥‥おもしろい モノ‥‥!?』
『‥‥有趣的東西‥‥!?』
ベガ:「フフフ‥‥これを、みるがいい!!」
貝卡:「呵呵呵‥‥看看這個吧!!」
『これは‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥イオリ!?』
『這是‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥庵!?』
ベガ:「フハハハハハハッ!
こやつのもつ オロチのち とやらも もはや しゅちゅうにあるッ!」
貝卡:「呵哈哈哈哈哈哈!
這傢伙擁有的大蛇之血,已經在我們的掌握之中了!」
『‥‥!!』
『‥‥!!』
ベガ:「キサマを たたきのめし、
てにいれたオロチのチカラを その たいないに おくりこめば‥‥」
貝卡:「只要將你打敗,
我們所掌握的大蛇之力,移植到你體內的話‥‥」
ギース:「そこで、さいきょうの へいしの たんじょう、というワケだ‥‥
‥‥おもしろいハナシだろう?」
基斯:「然後,最強的士兵就會誕生了‥‥
‥‥有意思吧?」
ギース:「さて、では ねむってもらおうか‥‥
めがさめたとき、さいしょの にんむをあたえよう」
基斯:「好啦,接下來你該睡了‥‥
當你清醒後,就會給你第一個任務了」
『やれるもんなら やってみな!』
『有本事就試試看啊!』
ギース:「‥‥おろかな。
クローンとの たたかいのデータは すでに ぶんせきしてある。
まんにひとつの かちめもないコトを
このギースじきじきに わからせて くれるわ‥‥!!」
基斯:「‥‥愚蠢。
你和複製人的戰鬥資料已經全部分析過了。
你的勝算連萬分之一都沒有
就讓我基斯直接使你瞭解吧‥‥!!」