http://kofaniv.snkplaymore.co.jp/history/history.php?num=kof2003
世界最大規模にして最高水準の格闘大会。「キング・オブ・ファイターズ」
世界最大規模兼水準最高的格鬥大會。「King of Fighters」
その舞台上でルガールは倒れ、オロチが封じられ、ネスツもまた崩壊していった。
在這舞臺上,路卡爾被打倒了、大蛇被封印了、音巢也崩壞了。
繰り広げられていた数々のドラマ。
各種有如戲劇般的發展一再展開。
だが、それらは如何なる時も何らかの厚い幕で覆い隠され、大衆の目に触れることはな
かったのである。
不過,無論何時都有某種巨大黑幕覆蓋,這是普羅大眾索無法知道的。
そんな因縁を含みつつ、今年もキング・オブ・ファイターズ開催が決定した。
包含種種因緣,今年又決定召開King of Fighters了。
大会の主催者はまたしても謎の存在であり、その不透明さを受け、さまざまな場所で、
さまざまな憶測が乱れ飛ぶ。
大會主辦人又是充滿謎團的人物,由於不公開透明,所以在各種地方,瀰漫了各種臆測。
しかしそれにも関わらず、続々と参加を表明する歴戦の格闘家たち。知名度の高い参加
者が多数いることを確かめると、それまで慎重だった各メディアも、一斉にKOFを取り
上げはじめた。
但是這並未產生影響,身經百戰的格鬥家們不斷地表明會參賽。目前已確定多數參賽者具
高知名度,所以原本慎重的各國媒體,也一起開始報導KOF的消息。
今大会から導入される新ルール「マルチシフト」、つまり自由交代制の発表を境に、そ
れは社会現象にまで発展し、世界中の話題を独占してゆく。
本次大會開始加入新規則「multi shift」,也就是自由替換制,此舉甚至發展成社會現
象,在全世界引發熱烈討論。
スピーディーな試合展開と、チーム単位の戦術が同時に要求されるこのルールを巡り、
新聞・雑誌は毎週のように特集記事を組み、TVでは、にわか評論家たちが机を叩いて熱
弁をふるう日々が続いた。
這條同時要求高效率的比賽方式以及團隊戰術的新規則,以此為中心,報紙、雜誌每週都
寫特別報導,電視節目也出現許多評論家每日熱議。
「まだまだ世界には、とてつもなく強い連中がいる」
「世界上還是有很多強得不像話的傢伙」
牙刀、グリフォンマスク、デュオロン、シェン・ウー。・・・・・・そして、アッシュ
・クリムゾン。
牙刀、鷲面人、墮瓏、神武。・・・・・・還有阿修・克林森。
彼らの名前がネットを通じて次第に知られるようになったのは、まさにこのKOF騒ぎが契
機であったのだ。彼らはKOFに波乱を巻き起こす新星になれるのか?それとも・・・・
他們的名字透過網路漸漸建立起知名度,也正是這次KOF熱鬧的契機之一。他們會是捲起KOF
新浪潮的新星嗎?抑或・・・・
熱狂の日々の中、着々と準備は進む。地方大会のステージが決定され、日程が整い、初
戦の地に続々と移動する観客たち。
在一個個狂熱的日子裡,大會準備循序漸進。各地初賽的場地已決定,日程也整備好,觀眾
們逐漸往初賽場地移動。
ストリートファイトの雰囲気を演出すべく、会場は市中に設定されたが、試合の模様は
巨大スクリーンで中継放送されることとなり、期間中、数万人収容規模のスタジアムが
、あちこちの都市で確保されてゆく。
為營造街頭格鬥的氣氛,會場原先設定在街上,但為了確保比賽能在巨大銀幕上轉播,比
賽期間還是選在各都市能容納數萬人的運動場。
2003年12月。時は訪れた。今年も舞台の幕が上がる。
2003年12月。時機終於到來。今年的舞台拉起了序幕。