PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
KanColle
[閒聊] 香取と意識の高いドM提督
作者:
Senkanseiki
(戦艦棲姫)
2015-04-23 18:54:43
因為看到5的時候一整個噴茶了,所以決定翻譯一下來分享給大家
作者:
tomalex
(托馬列克斯)
2015-04-23 18:56:00
龍田來真格的啊
作者:
evincebook
(Bogi)
2015-04-23 18:57:00
那是什麼蛋炒飯XDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
bladesinger
2015-04-23 18:57:00
三小,小圓炒飯嗎XD
作者:
shion
(甲賽卡緊教徒)
2015-04-23 18:58:00
第五個翻錯了,オムライス是蛋包飯不是蛋炒飯
作者:
a12073311
(沒有)
2015-04-23 18:58:00
蛋包飯之夜(?
作者:
sopare
(手帕)
2015-04-23 18:58:00
那是蛋包飯吧XD
作者:
Senkanseiki
(戦艦棲姫)
2015-04-23 18:59:00
寫錯了,其實是蛋包飯(歐姆飯)
作者:
whiwhiwhi
(花仔)
2015-04-23 19:00:00
啥鬼XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
shadowblade
(影刃)
2015-04-23 19:01:00
http://i.imgur.com/YrcA1hT.jpg
料理教室
作者:
keinsacer
(凱因)
2015-04-23 19:02:00
既然都有飛天義大利麵了,那有飛天蛋包飯也很理所當然
作者:
kudoshaki
(法恩)
2015-04-23 19:02:00
這一拍即合的組合wwwwwwwwwww
作者:
pegasusatlan
(哈哈哈~ )
2015-04-23 19:03:00
再煮下去都要毀滅世界了
作者:
shadowblade
(影刃)
2015-04-23 19:08:00
提督:說不定我們可以為深海側提供外送服務
作者:
Lacus0827
(邪神拉拉)
2015-04-23 19:12:00
這絕對很奇怪啊!
作者:
Kagero
(摩荔枝天(茄汁))
2015-04-23 19:13:00
↖(˙— ˙ ) 我的妹妹真的不是人
作者:
sopare
(手帕)
2015-04-23 19:16:00
http://imgur.com/HkeMGso
蛋包飯的魔女,性質是料理。相信要抓住愛人的心之前,必須先抓住他的胃。被吸引過去的人,絕對無法離開她的身邊。
作者:
kramer
(kramer)
2015-04-23 19:17:00
第一張應該要接 満足させてくれよ?(錯棚
作者:
TLdark
(提耶魯.奇)
2015-04-23 19:25:00
好帥,戀愛惹
作者:
czplus
(taskfever)
2015-04-23 19:25:00
抓住他的胃(物理)
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2015-04-23 19:27:00
http://i.imgur.com/1XJX8fd.jpg
金剛:
作者:
tony15899
(急速せんこ~)
2015-04-23 19:45:00
其實我是奇犽
作者:
shirokase
(氧化鋼刺)
2015-04-23 19:51:00
廚房果然是鍊金術的起點....
作者:
dderfken
(托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2015-04-23 19:53:00
讓我想起莉莉跟校長說的那段話
作者:
vincent0728
(Vincent)
2015-04-23 19:58:00
那個蛋包飯太奇怪了啊XDDDDDDDDDDDDDD
作者:
Habanero
(愛睏)
2015-04-23 20:21:00
那個地方愛宕的「樂」應該是好輕鬆的意思
作者:
Senkanseiki
(戦艦棲姫)
2015-04-23 20:26:00
了解了。但不太懂原因,求個解說
作者:
kuma5566
(熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2015-04-23 20:36:00
你前一句香取不就說姿勢比較輕鬆嗎 同一個字啊
作者:
Senkanseiki
(戦艦棲姫)
2015-04-23 20:38:00
誰說同一個字一定同一個意思的@@
作者:
keinsacer
(凱因)
2015-04-23 20:46:00
在這種地方就是同一個意思啊
http://0rz.tw/m4Fe1
yahoo字典「楽しい」比較偏向開心
作者:
dderfken
(托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2015-04-23 20:52:00
這種時候讀音會是らく 什麼意思去問阿帕姬
作者:
kuma5566
(熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2015-04-23 20:52:00
而且楽しい不會只寫「樂」一個字...
作者:
dderfken
(托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2015-04-23 20:54:00
你要解讀成身體比較輕鬆了好開心的話應該會用嬉しい
作者:
Senkanseiki
(戦艦棲姫)
2015-04-23 20:55:00
原來如此,修正感謝提點
作者:
justinchiao
(甲洨斯汀)
2015-04-23 23:01:00
這個M提督救扶桑那段真是有夠好看<3
作者:
s6031417
(曦和)
2015-04-23 23:27:00
幹這提督究竟要真男人到什麼地步啊!
作者:
swordtimer
(禍頭子)
2015-04-24 03:04:00
感謝翻譯m(_ _)m
繼續閱讀
[閒聊] 如月27歳【2015/04/23】
Senkanseiki
[figure] aoshima 1/7 加賀
a031516462
[求助] 請問用改cookies連線的人多嗎?
ericisaac
Re: [求助] 3-2火力問題
tribeswf
[求助] 3-2火力問題
s46133h5726
Re: [求助] 徵裝甲亂數假說
Romulus
[NICO] 4/23新增語音集(含睦月型一般語音)
Shissoufubi
[情報] 本日營運情報
disciple2
Re: [閒聊] 活動前準備清單確認?
ray1478953
[求助] 進艦娘一直貓一直貓(AVAST你算計我!
kuma5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com