我是不知道散佈陰謀論到底是想幹甚麼啦
不過就我昨天直接上twitter跟原作者問的結果
結論蠻好笑的
作者就只是英文不好,根本沒看懂發生甚麼問題了
所以就先擱置了
我就用我破爛的日文跟他解釋一下到底怎麼一回事
他有回我說他已經大概了解這個問題了
會找時間驗證然後去處理這樣
在那之前大家就先將就吧
上一篇把方案都列出來了,我就不贅述了
追記:
看有沒有人有空來幫忙翻譯git hub上面的issue跟pull request吧
也算是對作者有幫助喔 雖然沒有任何回報XD
作者:
kuoyipong (petohtalrayn)
2015-05-19 18:06:00日本人英文本來就不好啊XD
作者:
Ladiscar (雷德艾斯卡)
2015-05-19 18:07:00原來如此 作者辛苦了Q_O
作者大半夜都還在改艦隊顯示bug 他也是有工作的人耶
作者:
Kouzuki (フェリさまのしもべ)
2015-05-19 18:08:00作者的工作感覺也挺忙得
作者:
Narancia (ジャサイカギン)
2015-05-19 18:09:00推直接詢問
作者:
kuoyipong (petohtalrayn)
2015-05-19 18:09:00這種東西本來就是靠愛做的阿,陰謀什麼的...
作者:
LiNcUtT (典)
2015-05-19 18:11:00早寫mail問過了,他沒回阿;不過真的沒想到是單純英文不好
?? 沒Follow到kcv發生什麼事@@ 最近用很正常啊@@
作者:
apaapa (阿帕)
2015-05-19 18:12:00[想起]用英文信vs日文信寄給DMM客服的處理效率
…當初想說有github回報就不用日文去推特問了,沒想到真的有語言障礙w
作者:
Shin722 (Shin)
2015-05-19 18:13:00重點是原來 艦娘沒日本玩家用kcv 所以沒人跟他說嗎ww
作者:
Litfal (Litfal)
2015-05-19 18:13:00程式語言是別種語言,不是英文! XD
作者:
apaapa (阿帕)
2015-05-19 18:13:00"程式語言"和"英文"絕對是兩回事 XD
@aztar 寫程式用到的都是技術用語,要溝通還是很難
作者:
Kouzuki (フェリさまのしもべ)
2015-05-19 18:14:00程式語言跟英文程度應該是要分開來看 XD 我自己常在寫WIK
沒 可能只是純粹日本人沒去看Github 或有看的英文..
作者:
lolicat (貓雨果)
2015-05-19 18:14:00辛苦了~
作者:
Litfal (Litfal)
2015-05-19 18:15:00我自己就是coding OK但英文超爛的活生生例子......
作者:
lsslss (新玩具耶ï¼é€™æ€Žå—得了(嘆)
2015-05-19 18:15:00程式語言交談對象大概只有圈內人
作者:
apaapa (阿帕)
2015-05-19 18:15:00就跟看得懂はい いいえ セーブ ロード就說會日文一樣
跟課本也有關吧...台灣很多學校都用原文書 所以產生了
作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2015-05-19 18:16:00Github的Pull Request會送信的 大概是沒看懂就放著
作者:
WiLLSTW (WiLLS)
2015-05-19 18:16:00程式能力跟英文能力沒有正相關啦......
當初就是看到有PullRequest就想說不用再去推特問了w
作者:
Litfal (Litfal)
2015-05-19 18:18:00然後如果是討論程式的英文論壇我也OK,但一般聊天完全不行
作者:
kslxd (置底震怒放火路人某K)
2015-05-19 18:18:00This is a book
作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2015-05-19 18:18:00人人都要跪拜的Stack_Overflow...
作者:
Kouzuki (フェリさまのしもべ)
2015-05-19 18:19:00Burning Loooooooooooooove
This is a pen, My name is (ry
溢位就算不會寫程式的人應該也知道吧 古早的遊戲常有
mr.benson is homosexual(欸
作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2015-05-19 18:22:00作者:
Litfal (Litfal)
2015-05-19 18:22:00Stack Overflow是很有名的程式發問/討論論壇啦XDDD
作者:
o07608 (無良記者)
2015-05-19 18:23:00原來是這個stack overflow,不是那個stack overflow......
喔喔...我還以為是寫程式碰到溢位...冏我都念stack overflow(?
作者:
o07608 (無良記者)
2015-05-19 18:25:00奇摩輸入法安定
作者:
dephille (一鍼同體!全力全快!)
2015-05-19 18:26:00注音輸入法安定
作者:
Hamakaze (駆逐艦、浜風、出ます!)
2015-05-19 18:27:00不會用注音 我只用嘸蝦米
作者:
bigj0079 (bigj0079)
2015-05-19 18:29:00KCV到底發生了什麼事情啊?
fiddlercore的插件的問題~有防火牆免驚板上有文章~可以去翻翻
看得懂原文書跟英文好也是兩碼子事大家都用中文書上課難道就表示國文好嗎?
作者:
Kouzuki (フェリさまのしもべ)
2015-05-19 18:33:00完全同意,聽說讀寫畢竟是不同的能力 xd
簡單說就函式呼叫出了問題 會變成open proxy server如果防火牆沒設定或者網路開在DMZ狀態就有機會被人連進來利用拿去做DDoS 被太多人連還會拖累電腦但如果有開個防火牆 或者用漏洞修正版就沒問題了再來就等看作者甚麼時候自己把這個issue修掉
作者:
caten (原PO不是人)
2015-05-19 18:37:00新注音輸入安定
作者:
apaapa (阿帕)
2015-05-19 18:43:00你說工作列的小氣泡嗎?plugin的.dll要記得解除封鎖
plugins資料夾裡面的檔案 右鍵 內容 解除封鎖 確定
話說原po可以問一下有打算裝繁體中文嗎?之前原本以為是沒人翻後來加入翻譯網站的小組才發現早就有人翻完了 雖然簡體也相差無幾不過繁體字看起來還是比較舒服xd
作者:
joe1211 (島風我老婆)
2015-05-19 19:11:00我的工程師朋友連餐廳的英文都會搞錯
作者:
yukicon (長門控)
2015-05-19 19:35:00法律系的中文與你們一般人的中文也(ry
繁體中文版其實已經弄完了就看哪天作者想到吧不然就看有誰能夠幫忙編譯的 其實應該不難在Resources.resx那邊稍微改一下再追加應該就可以了
作者: Mosochen 2015-05-19 20:05:00
是那個論壇吧 stackoverflow.com
作者:
Mosin (Nisom)
2015-05-19 20:14:00這個原因也太有趣XD 希望作者修正~~
作者:
ian90911 (xopowo)
2015-05-19 20:27:00看作者的經歷想說他對這些國外工具都滿熟的了就覺得應該英文對他來說不難 結果竟然...XD
作者:
bigj0079 (bigj0079)
2015-05-19 21:37:00感謝S大
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2015-05-19 22:51:00發作時會睡著
作者:
Kagero (摩荔枝天(茄汁))
2015-05-19 22:53:00這個讓人誤會很大啊XD